Уходя – оглянись - Джессика Харт (2014)
-
Год:2014
-
Название:Уходя – оглянись
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:65
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На хрупкие плечи Фриз Тейлор легло непростое дело. Ей предстоит спланировать свадьбу сестры – любимой, младшей дочери Кевина Тейлора – и музыканта Джекса Джексона. По профессии она инженер-строитель, поэтому готова справляться со всеми трудностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди свадебной мишуры. Старшая сестра надежна и практично, ей бы удалось вытянуть это непростое мероприятие, если бы не коллега по стройплощадке - Джордж Чаллонер. Он красив, импозантен, от его взгляда щеки Фриз заливаются краской.
В предсвадебных хлопотах он неожиданно предлагает помощь. Остается гадать, на кого из сестер Тейлор положил глаз отпрыск благородного семейства.
Уходя – оглянись - Джессика Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его теплая сильная рука обнимала мою талию, он целовал меня и улыбался. Солидный и величественный, а губы настойчивые и развратные. На какое-то предательское мгновение мне смертельно захотелось обмякнуть и уткнуться в него.
«Не соответствуешь? Очень даже соответствуешь и сочетаешься!», — вопила моя плоть.
Это не могло быть правдой. Я не соответствую, нигде и никогда. Я попыталась отпрянуть, но он крепко держал меня.
— Нам ни к чему выпендриваться, — выдавила я. — Никому не интересно, ни капельки, даже Саффрон не смотрит.
— Знаю. А если меня тянет подлизаться к тебе?
Я недоверчиво взглянула на него. Галерея звенела от гула голосов и визгливого смеха, только мы двое застыли, словно под радужно-мыльным пузырем в тишине и молчании. Лишь синева очей Джорджа, буханье моего сердца и тепло на коже там, где он держал меня.
Такая теплота была в его взгляде, что у меня все поплыло перед глазами, и, вопреки скованности и твердым решениям, я качнулась ему навстречу. Однако наш воздушный замок был грубо развеян.
— Эй, послушайте.
Один из гостей, насколько помню, Саффрон именовала его Клайвом, пошатываясь, брел к нам. Я подпрыгнула от неожиданности, норовя податься в сторону, но ладонь Джорджа прихватила мою талию и вернула в прежнюю позицию.
— Мы любовники, — шепнул он мне на ухо. — И я просто оторваться от тебя не могу, помнишь?
Я нервно захихикала. Если бы нас не прервали, не могу поручиться, что смогла бы оторваться самостоятельно. Я обернулась к Клайву, испытывая смешанные чувства — благодарность, досаду.
Классный выговор, наглость патриция и свободно свисающие локоны нужной длины, в целом расхлябанный вид, и я еще подумала, не таким ли был некогда Джордж.
Надо надеяться, Клайв пришел не за очередным бокалом коктейля. Он явно уже захмелел. Как оказалось, у него было иное на уме.
— Послушайте, — снова произнес он, жестом привлекая наше внимание и тыча непослушным пальцем в грудь Джорджа. — Вы раньше были Джорджем Чаллонером?
Джордж напрягся, но улыбаться не перестал.
— Бывало.
— Говорил же тебе, Джон! — возликовал Клайв со смешком и обернулся к приятелю, который, покачиваясь, стоял рядом с ним. — Это он!
— Джордж Чаллонер бармен? Не верю!
— Предпочитаю распоряжаться коктейлями. Это приятнее, не находите?
— Из Чаллонеров — в бармены, вроде как понижение, а?
— У каждого своя точка зрения.
Клайв смотрел на него, набычившись, видно, пытался поймать фокус разбегающимися глазами.
— Думал, вы в тюрьме.
Джордж выпустил меня из объятий.
— Нет, вроде нет.
— Знаете, я ведь работал на Чаллонеров. — Язык Клайва заплетался. — Вы не помните, но это так. Моя первая работа, круто. И вдруг кризис, сокращение и наезд Отдела по борьбе с мошенничеством, угадайте, почему? Все из-за вас. Я потерял работу и шанс восстановить свои акции в других банках. Вы хоть представляете себе, как это было унизительно? — Его лицо перекосилось от возмущения. — Вы подумали о тех, кого выкинут за борт из-за вас, а?
— Готов признать, о вас я и не подумал. — Джордж окинул взглядом безупречно скроенный смокинг Клайва и «ролекс» на его запястье. — Вы неплохо устроились, вопреки моим козням.
— Само собой. Хотя не так здорово, как пристроились вы. — Неплохо подцепить одну из дочек Кевина Тейлора, а?
Подтекст был ясен, что еще надо от меня мужчине, если не баснословные миллионы моего отца?
— А я и не знал, что у Саффрон есть сестра. Теперь понятно, почему вы оказались в глубинке.
Джордж не отвечал, его лицо запылало таким презрением, что те два приятеля нетвердо отступили на шаг. Я во все глаза смотрела на Джорджа, во рту пересохло от волнения. Я никогда не видела его в таком гневе, он напоминал огромного кота: хвост подергивается, пружинистые мускулы подобрались, того и гляди, бросится и зарычит.