Смена правил - Джен Стерлинг (2014)
-
Год:2014
-
Название:Смена правил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во второй книге серии Идеальная Игра продолжается история Джека и Кэсси. Девушка, находясь в центре внимания, должна приспособиться к жизни в жестоком мире. Подставить собственное счастье, душевное равновесие под сомнение заставляет новый образ ее жизни, ведь не так уж и позади осталось прошлое. Каким образом сохранить отношения, когда всё против вас?
Смена правил - Джен Стерлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Маттео приехал к моему офису точно в шесть, как и написал мне в сообщении Джек. Он ждал меня в машине около парадной лестницы, пока я заканчивала редактировать фотографии. Сегодняшняя игра станет первой, когда он будет на стадионе вместе со мной, и я нервничала. Не потому что буду наедине с Маттео, а потому что теперь меня будут фотографировать не с Джеком, а с другим парнем.
Маттео был не просто симпатичным парнем, а прямо-таки шикарным. Я начала задаваться вопросом, была ли наша затея хорошей. Не получится ли так, что мы невольно сами дадим окружающим больше поводов ненавидеть меня?
Я вздохнула, прежде чем направилась к лифту. Напряженность ситуации начала изматывать меня. Мне не нравилось то, что приходилось думать обо всем этом, прежде чем выйти на улицу. Из-за всей этой ситуации я не могла полноценно насладиться вновь обретенным счастьем. Я была слишком озабоченна тем, что происходит вокруг меня, вместо того, чтобы просто сидеть на стадионе и получать удовольствие от игры Джека.
Я ненавидела это.
Я увидела Маттео в тот момент, как только открылись створки лифта. Он улыбался, и я не смогла удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.
— Забираю тебя на свидание, — сказал он и подмигнул мне.
Свидание?
— Да уж, похоже на то, — сказала я, молча ругая себя, что согласилась с таким определением.
Я подошла к машине, и когда Маттео распахнул заднюю дверцу, я не стала садиться. Вместо этого я распахнула переднюю дверь со стороны пассажира.
— Мне не нравится сидеть на заднем сиденье, пока ты везешь меня на стадион. Это глупо.
— Уверена? — спросил он удивленно.
— Да, — кивнула я, прежде чем села на сиденье и захлопнула за собой дверь.
Я пристегнула ремень безопасности, когда Маттео расположился на месте водителя и плавно тронулся с места, выворачивая на дорогу.
— Это будет весело, ха-ха!
— Надеюсь на это. Если честно, то я думаю, что в первую очередь это только осложнит сложившуюся ситуацию. Но надеюсь, что со временем об этом забудут.
— Как это может осложнить ситуацию? Потому что я буду с тобой?
Я тщательно подбирала слова, чтобы как можно точнее выразить то, что я имела в виду. Маттео был до неприличия горячим, но я не собиралась ему это говорить.
— Маттео, ты не такой уж и страшненький. Поэтому, как я думаю, от нашей затеи могут возникнуть неприятные последствия.
Он засмеялся, и я заметила, как слегка покраснели его щеки от смущения.
— Ты думаешь, что я симпатичный?
— Нет, — я откинулась на спинку сиденья. — Я сказала, что ты не страшненький.
— Что ж, спасибо, — он ухмыльнулся. — Думаю, ты тоже не страшненькая.
Я не знала, что на это ответить, поэтому просто сдержанно улыбнулась ему. Последнее, что я хотела, это, чтобы между нами возник дискомфорт, и я не стала продолжать разговор на эту тему, а потянулась за своим телефоном. Я отправила сообщение Мелиссе, прежде чем уставилась в окно автомобиля на проносящийся в тумане город.
— Скажи мне, с чем мне придется столкнуться сегодня вечером? — спросил Маттео.
— Ум, ну, со слишком разговорчивыми болельщиками и стервозными женами игроков команды.
— Ооо. Расскажи мне об этих женах, — он посмотрел на меня, прежде чем вновь сконцентрировался на дороге.
— Они просто самые настоящие стервы, которые не хотят общаться со мной.
— Вообще никак не общаются?
— Вообще никак.
— Что же ты им такого сделала? — спросил он с усмешкой.
— Заткнись! — я поджала губы, прежде чем хлопнула рукой по его плечу. — Я ничего им не сделала, за исключением того, что присоединилась к этой дурацкой команде вместе с моим парнем.
— Как ты посмела так поступить? — воскликнул Маттео писклявым голосом, и я рассмеялась. — Значит, они просто полностью игнорируют тебя?
Я кивнула.
— Даже больше. Они ведут себя так, будто меня там вовсе нет.
Он сомкнул губы и негромко прорычал.