Выбираю тебя - Элли Эверхарт
-
Название:Выбираю тебя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джейд, получив стипендию колледжа в Коннектикуте, воспринимает это, как возможность сбежать от прошлого, начать с чистого листа жизнь. Она намерена добиться успеха, поэтому все свое время собирается посвятить учебе, а не парням. Но все ее планы нарушает знакомство с богатым парнем Гарретом, предложившим помощь в переезде. Джейд старается оттолкнуть его, но и отрицать симпатию к нему не может, да и парень не собирается ее отпускать. Отношения развиваются моментально, но и угасают также, когда сталкиваются с реальностью. Девушка понимает, что серьезного не выйдет из этого, Гаррет из другого мира, мира роскоши, где свои правила. Если нарушил правила, последствия молниеносны… Джейд сталкивается с проблемой, когда они пытаются преодолеть препятствия. Она получает письмо, написанное пару лет назад ее теперь уже покойной матерью. В нем откровения, объясняющие ее несчастливое детство…
Выбираю тебя - Элли Эверхарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну я бы не сказал, что близкие. Мы не ведем философских бесед. Просто общаемся. Мы были в одной команде по плаванию в школе, а теперь и здесь, в Мурхерсте.
— Он всегда столько пьет?
— Да. Вот почему он живет за пределами кампуса. Знает, что ему не спустят с рук ежедневное пьянство.
— Привет, Гаррет. — К нему подходит девушка в коротком белом платье. У нее длинные черные волосы и золотистый загар. Она приобнимает его. — Я только что вернулась из Италии. Звонила тебе несколько раз, но ты так и не перезвонил.
— Я был занят. — Он выглядит абсолютно равнодушным. Даже не глядит в ее сторону.
— Чем занимался летом? Ездил к себе на Мартас-Винъярд?
— Нет. Проходил стажировку в округе Колумбия.
— Я думала, ты терпеть не можешь политику.
— Отец заставил. Я работал на одного из его друзей-сенаторов. — Гаррет слегка отстраняется, увеличивая дистанцию между собой и девушкой, что вынуждает ее только сильнее вцепиться и прижаться к нему. — Кортни, это Джейд. Джейд, это Кортни.
— Привет. — Она бросает на меня мимолетный взгляд, а затем поворачивается к Гаррету. — Ты должен прийти к моим родителям домой в следующую субботу в два часа. Не опаздывай. И для ужина надень тот светло-серый костюм с голубым галстуком. Я буду в голубом платье, и нам нужно соответствовать друг другу.
Он вырывает руку из ее хватки.
— Да, я понял, Кортни.
— Боже, да в чем дело?
Он игнорирует ее.
— Иногда ты бываешь таким придурком, Гаррет. — Она уходит в сторону бара.
— Так у вас на следующей неделе свидание? — спрашиваю его я.
— Ее родители всегда устраивают большую вечеринку в честь окончания лета. Она будет в следующую субботу, и я пообещал прийти.
— Она твоя девушка? Или бывшая?
— Мне не хочется говорить о ней, ладно?
Прежде, чем я успеваю задать еще вопрос, к Гаррету подходит Сиерра — та самая девушка, с которой я познакомилась раньше. Она обнимает его и целует в щеку, оставляя след от розового блеска.
— Не виделась с тобой еще с Кабо. Тебе стоило позвонить после своего возвращения. Или ты еще встречаешься с той пресной цыпочкой из Колумбии?
— Она не пресная. И нет, мы больше не встречаемся.
— Так ты опять свободен? — Она придвигается ближе. — Так чем занимаешься сегодня вечером?
Он отталкивает ее.
— Тебе разве не нужно быть сейчас с Люком?
— Люк изменил мне с Келси. Разве ты не знал? Боже, я думала, весь город в курсе.
Все больше людей прибывает на вечеринку. Кажется, все знакомы друг с другом, и я чувствую себя абсолютно лишней.
— Гаррет, думаю, мне пора.
Сиерра наконец-то обращает внимание и на меня.
— О, приветик. Напомни еще раз, как тебя зовут?
— Джейд. Ты приходила в мою комнату недавно.
— Ах да. Ты из Огайо, верно?
— Из Айовы. — Мне реально нужно носить с собой карту.
— А как ты попала в Мурхерст? Это такой маленький колледж и так далеко от Огайо или Айовы, без разницы.
— Я стипендиатка. Кенсингтонская стипендия.
Ярко-розовые губы Сиерры кривятся, и она поворачивается к Гаррету.
— О-о-о-о, это так мило с твоей стороны.
На скулах у Гаррета начинают гулять желваки.
— Заткнись, Сиерра. Просто уйди.
— Не знала, что ты так внимателен к стипендиаткам. — Она переключается на меня и говорит снисходительным тоном: — Он уже устроил тебе экскурсию? Показал свою комнату?
Гаррет хватает меня за руку.
— Ты права, Джейд. Это дерьмовая вечеринка. Пойдем.
Сиерра продолжает говорить, повышая голос, чтобы перекричать музыку.
— Куда намылился, Гаррет? Ты можешь просто затащить ее в одну из комнат прямо здесь.
Гаррет тянет меня за собой, и мы выходим через парадную дверь, которую теперь подпирает маленький кулер, чтобы пьяным посетителям было проще заходить и выходить. Я пытаюсь выдернуть руку из его хватки, но он лишь крепче ее сжимает.
— Что она имела в виду?