Защищая ее - Элли Эверхарт
-
Название:Защищая ее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
О то, что за женитьбу на Рэйчел, Пирс будет наказан, ему было известно. Но идут годы, а ничего не происходит, почему? Пирс, перестав ждать, старается жить нормальной жизнью, быть отцом и мужем. Но светлая сторона его жизни прерывается темной, где он вынужден совершать ужасные вещи.
Рэйчел, будучи женой Пирса, завязла в незнакомом мире, ее окружают люди, которым доверять она не может. Пирс вынужден продолжать хранить свой секрет, чтобы любимую не убили. Но тайное становится явным…Какие будут последствия?
Защищая ее - Элли Эверхарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как, черт возьми, она узнала об этом? Или Кэтрин бьёт вслепую?
— Сплетничать о людях — не привлекательное качество для женщины, — холодно отвечаю я. — Если ты хочешь найти себе пару, я бы посоветовал тебе перестать злословить о других и сосредоточиться на себе.
— Мой отец ищет мне мужа, а не я сама. Именно он его выберет.
— И тебя это устраивает?
— Почему бы и нет? Отец знает, что мне нравится в мужчинах.
— Он уже кого-то подобрал?
— Да. — Кэтрин оглядывает комнату. — На самом деле, мой будущий муж сегодня вечером здесь.
— И кто он?
— Мне запрещено говорить о нем.
— И когда же объявите о помолвке? Твой отец сказал?
— Придется немного потерпеть, но я никуда не спешу.
— Зачем ждать? Если он кого-то выбрал, ты должна выйти за него замуж.
— Все не так просто, — Кэтрин флиртует со мной, накручивая прядь волос вокруг пальца.
— Хм, почему бы тебе не найти своего будущего мужа и не поговорить с ним, а я найду свою жену. Приятного вечера.
Я ухожу от Кэтрин и вижу Рэйчел, идущую ко мне навстречу. Сегодня на ней темно-фиолетовое платье. Цвет подходит ей, сочетается с ее кожей и темными волосами. На ней серьги с бриллиантами и соответствующее ожерелье, подаренное ей мною в честь свадьбы. С тех пор я купил ей несколько других ювелирных украшений, но именно эти ее любимые, потому что они первые, что я ей подарил.
— Вот ты где, — Она улыбается, приближаясь ко мне. Я вижу ее улыбку каждый день, и все же она до сих пор выбивает почву из-под моих ног, делает меня счастливым, дарит радость и приносит удовлетворение.
Я притягиваю ее к себе и шепчу на ухо.
— Ты выглядишь потрясающе.
— Спасибо. — Рэйчел слегка отступает назад, ее улыбка становится еще красивее.
Здесь нет ни одной женщины, которая была так бы прекрасна, как моя Рэйчел. И дело совсем не во внешности, а во внутреннем свете, который она излучает. Для меня он особо заметен на фоне людей, что нас сейчас окружают. Все они кажутся такими несчастными и потерянными. И они заражают своей хандрой и меня, просто быть рядом с ними — это огромный стресс. Но потом появляется Рэйчел, и я расслабляюсь.
— Где ты был? — спрашивает она.
— Сначала разговаривал с Джеком, потом столкнулся с Ройсом. Он переезжает с семьей в Вирджинию.
— Так же, как и Джек? Почему все туда переезжают?
— Ройс хочет больше участвовать в политической жизни страны. Работа над кампаниями последних нескольких лет заставила его захотеть баллотироваться.
— В Конгресс?
— Может быть, я не уверен, не спрашивал. — Тут я вижу позади нее своих родителей. — Мои родители идут, чтобы с нами поздороваться.
Она оборачивается, и я опускаю руку на ее талию.
Рэйчел приветствует их улыбкой.
— Добрый вечер Элеонора. Холтон.
Моя мама отвечает, а отец, как всегда, просто игнорирует.
— Красивый костюм, Холтон, — замечает Рэйчел. — Новый?
Он просто смотрит на нее, не издав ни звука. Я уверен, отец надеялся, что она накричит на него за то, что он забрал на днях Гаррета, но вместо этого, Рэйчел мила с ним, и теперь он смущен, не зная, как ответить.
— Холтон, Рэйчел задала тебе вопрос, — напоминает ему мама.
— Костюму год, — это все, что он говорит моей жене.
— Ой, ну а выглядит совершенно новым. — Она еще слаще ему улыбается, и отец отводит глаза в сторону.
— Где Гаррет? — спрашивает мама у Рэйчел.
— Он играет с другими детьми, и я, наверное, должна пойти его проверить. Составите мне компанию?
Мама соглашается, и они вдвоем уходят, оставляя меня наедине с Холтоном.
— Пирс, — говорит он.
— Отец.
Мы стоим и не знаем, что сказать. Печально, что нам практически всегда не о чем говорить. С Джеком я мог бы проболтать всю ночь.
— Итак, Джек мне сказал, что переезжает, — я прерываю тягостное молчание.
Уголки губ моего отца приподнимаются в легкой улыбке.