Защищая ее - Элли Эверхарт
-
Название:Защищая ее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
О то, что за женитьбу на Рэйчел, Пирс будет наказан, ему было известно. Но идут годы, а ничего не происходит, почему? Пирс, перестав ждать, старается жить нормальной жизнью, быть отцом и мужем. Но светлая сторона его жизни прерывается темной, где он вынужден совершать ужасные вещи.
Рэйчел, будучи женой Пирса, завязла в незнакомом мире, ее окружают люди, которым доверять она не может. Пирс вынужден продолжать хранить свой секрет, чтобы любимую не убили. Но тайное становится явным…Какие будут последствия?
Защищая ее - Элли Эверхарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Дорогой, не мог бы ты убрать и другие полотенца? — спрашиваю я Гаррета, когда он бросает свое в корзину. Я только что обучала группу пятилетних детей, и они не всегда умеют убирать за собой.
Пока я складывала оборудование, Гаррет собрал полотенца и сложил их в корзину. Он всегда помогает мне, и здесь, и дома. Я не могла и мечтать о лучшем ребенке.
— До свидания, миссис Кенсингтон! — Алиса машет мне рукой, выходя из раздевалки.
Она одна из девочек в моем классе плавания. Еще только в детском саду, но ведет себя, будто старше. Любит моду и говорит, что когда-нибудь станет дизайнером. Она носит сумасшедшие наряды, которые выбирает себе сама. Сегодня на ней джинсовая юбка с розово-белыми полосатыми колготками, розовая рубашка с сердечками, белый обруч с блестками и пушистые белые сапоги на ногах.
— Пока, Алиса. — Я машу ей в ответ. — Увидимся на следующей неделе.
Я замечаю, как она засмотрелась на Гаррета, поднимающего полотенца. Затем вдруг поскальзывается на воде около бортика бассейна и падает.
— Алиса, ты в порядке? — Я спешу к ней, но Гаррет оказывается рядом с ней быстрее.
— Я помогу, мама, — говорит он, помогая ей подняться.
Я отступаю и просто за ними наблюдаю.
— Спасибо, Гаррет, — говорит Алиса, наклоняя голову и улыбаясь.
— Ты не должна носить такие ботинки. — Он указывает на них. — Вот почему ты упала, ты должна носить кроссовки.
— Они подходят моему наряду. — Алиса отставляет ногу в сторону, словно позируя. — Тебе не нравится?
Он пожимает плечами.
— Думаю, нормально. Но слишком много розового.
Я прикрываю рот, когда смеюсь. Они двое слишком смешные.
— Что она делает? — Я оборачиваюсь и вижу Лию, маму Алисы, стоящую рядом со мной, и держащую розовое пальто дочери.
— Думаю, она заигрывает с моим сыном, — сообщаю я.
Лия смеется.
— Извини за это, ладно? Она очень влюблена в него, и все время говорит только о нем.
— Забавно. Я никогда раньше не замечала, как сильно он ей нравится.
Мы стоим и наблюдаем за ними.
— Он очень милый маленький мальчик, — говорит Лия. — Я понимаю, почему она его любит.
— Он выглядит так же, как его отец. И он, вероятно, будет таким, как и он, высоким. Он уже выше своих одноклассников.
Алиса все еще разговаривает с Гарретом, и он начинает скучать.
— Почему бы и нет? — вдруг кричит девочка, злая и обиженная.
— Потому что мне не нужна девушка, — говорит он, разворачиваясь и уходя от нее.
Алиса надувается, наблюдая, как Гаррет берет последние два полотенца.
Лия подталкивает меня и улыбается.
— Я поговорю с ней. Увидимся в субботу.
— Да уж. До встречи.
Лия уводит ее, и когда они уходят, я слышу, как Алиса бормочет:
— Мальчишки глупые.
Когда они уходят, я позволяю себе рассмеяться.
— Я все сделал, — говорит Гаррет, встречая меня у дверей раздевалки.
— Спасибо за твою помощь, солнышко. Иди переоденься, а я тут подожду.
Я всегда переживаю, что он один в мужской раздевалке. На самом деле, он там не совсем один. Есть и другие дети, и взрослые, но ему всего шесть, поэтому я волнуюсь. Но Гаррет продолжал настаивать на том, что может сам переодеться, поэтому я позволила ему попробовать пару недель назад, и до сих пор не возникло никаких проблем.
Он взрослый для своего возраста и выглядит старше, чем есть, потому что высокий. Это меня немного огорчает, потому что я не хочу, чтобы он слишком быстро вырос. Я хочу, чтобы ему всегда было шесть лет. Я говорила то же самое в пять, четыре и три. Время летит очень быстро.
Я захожу в женскую раздевалку, быстро переодеваюсь, а когда добираюсь до главного входа в спортзал, где всегда встречаюсь с Гарретом, он уже там, в джинсах и белой рубашке поло, похожий на своего отца. Удивительно, насколько они похожи. Он миниатюрная версия Пирса.