Защищая ее - Элли Эверхарт
-
Название:Защищая ее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
О то, что за женитьбу на Рэйчел, Пирс будет наказан, ему было известно. Но идут годы, а ничего не происходит, почему? Пирс, перестав ждать, старается жить нормальной жизнью, быть отцом и мужем. Но светлая сторона его жизни прерывается темной, где он вынужден совершать ужасные вещи.
Рэйчел, будучи женой Пирса, завязла в незнакомом мире, ее окружают люди, которым доверять она не может. Пирс вынужден продолжать хранить свой секрет, чтобы любимую не убили. Но тайное становится явным…Какие будут последствия?
Защищая ее - Элли Эверхарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Надеюсь, они тебя завтра выпишут. — Логан мне улыбается, кивая в сторону Пирса. — Не думаю, что этот парень выдержит еще одну ночь наедине с ребенком.
— Я прекрасно справляюсь, спасибо, — посмеиваясь, отвечает Пирс. — Позвони мне, и мы назначим время для игры в гольф.
Он кивает и ведет Шелби к двери. Уходя, та оглядывается на Пирса, и я осознаю, что они даже не попрощались.
Едва мы остаемся одни в палате, я задумчиво спрашиваю:
— Как думаешь, они снова будут вместе?
— Нет. Но уверен, они собираются заняться сексом прямо в машине Логана.
Я смеюсь.
— Я тоже так думаю. Они не могли оторвать глаз друг от друга. Может быть, они сегодня заделают ребенка, и уже мы будем навещать их здесь через девять месяцев. Боже, они должны пожениться. Они идеально друг другу подходят.
Пирс ничего не отвечает.
— Пирс, тебе не кажется, что им было бы хорошо вместе?
— Я не знаю. Но Шелби, очевидно, этого не хочет этого, поэтому Логану лучше отступить.
— Он не собирается этого делать. Ты видел, что сейчас было? Он только дотронулся до ее запястья, и Шелби практически растаяла в его руках.
— Я ничего не заметил.
— Ты разве не видел ее запястья? Кстати, я согласна с Логаном. Следы не похожи на следы от резинки.
Гаррет похныкивает, и я смотрю вниз, видя, как его личико морщится, он готовится плакать. Ждать пришлось недолго.
— Я подам бутылочку. — Пирс достает ее из сумки с подгузниками. — Мама все упаковала перед моим отъездом.
— Может, ему просто нужно сменить подгузник, — говорю я, беря бутылочку.
— Нет, вот это выражение на его лице от голода. И крик тоже. Я понял это прошлой ночью.
Я даю Гаррету смесь, и он тут же высасывает чуть ли не ее половину.
— Ого, ты был прав. — Я широко улыбаюсь. — А у него есть способ сказать, когда ему нужно сменить подгузник?
— Конечно. Крик более суетливый, а не вопль, как сейчас. И его лицо выглядит скорее раздраженным, чем злым. Когда он голоден, то злится. Гаррет любит поесть и не любит ждать.
Я смеюсь.
— Прямо как его отец.
Входит медсестра.
— Рэйчел, доктор будет здесь через несколько минут. Вашему мужу и сыну придется уйти.
Мое хорошее настроение тут же улетучивается.
— Хм, ладно.
Когда она уходит, Пирс говорит:
— Мы вернемся сегодня днем.
Когда я закончу кормить сына, Пирс заберет его, они уйдут, но мне хочется, чтобы они остались. Я уже столько всего пропустила в жизни Гаррета… Я должна выбраться из этой больницы. Мне нужен мой ребенок, а ему нужна его мама. Надо возвращаться домой.
На следующий день меня выписывают в девять утра. Мы только что приехали домой, и когда я вхожу внутрь, то улыбаюсь при виде того, как вся гостиная заполнена цветами и воздушными шарами.
— Добро пожаловать домой, — шепчет мой муж, целуя меня в висок.
— Спасибо тебе. — Я обнимаю его за талию. — Когда ты успел все это сделать?
Он пожимает плечами.
— Я просто перестал спать. Оказывается, ты можешь много чего сделать, когда не спишь.
Я приподнимаюсь на носочки и целую Пирса в щеку.
— Когда ты на самом деле это сделал?
— Мы с Гарретом ходили вчера за покупками после того, как уехали из больницы.
Я недоверчиво улыбаюсь.
— Ты водил его по магазинам?
— Недолго. А вообще, большую часть поездки он проспал. — Пирс поднимает Гаррета из коляски и прижимает к груди. — Хотя, пока мы ходили по магазину, он кое-что для себя присмотрел.
— О, правда? — Я целую Гаррета в щечку. — И что же тебе купил твой папа?
Пирс указывает на корзину на полу, в которой находятся мини-футбол, бейсбол и баскетбол.
— Видимо, он любит спорт.
Я снова смеюсь.