Розы красные - Алексис Мюррелл (2021)
-
Год:2021
-
Название:Розы красные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:68
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всем известно, что любовь – забвенье, принимающее различные формы, не задерживающееся надолго, эволюционирующее и меняющее интенсивность. Иногда мы ищем намерено ее, хотим вкусить ее, а бывает наоборот. Но есть то, что нужно знать о любви: у нее своя цена. Возможно, вы не захотите платить, узнав ее. Советую выяснить ее, пока не поздно, ведь, если не сделать этого, то окажетесь, как и я, зажатой тисками любви, борющейся за жизнь. Я – Эдит, и это мой путь…
Розы красные - Алексис Мюррелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Если бы она только знала, что он со мной делает, она бы этим не гордилась.
— О, мне не нужна твоя помощь в свиданиях. В конце концов, я бы начала встречаться с кем-нибудь, — возражаю я.
— Да, конечно. Ты все еще была бы одинока и цеплялась за свою старую любовь, если бы я тебе не помогла.
Грейс машет рукой между нами, чтобы привлечь внимание.
— Погоди, какая старая любовь?
Я закатываю глаза на Нэнси за то, что она заговорила о нем. Сейчас не время и не место говорить о том, что произошло в прошлом.
— Он просто человек, в которого я когда-то была влюблена. У нас были планы быть вместе навсегда, но все изменилось. Я потеряла его в ту же ночь, когда потеряла отца.
Грейс хмурится и встает со своего места, чтобы подойти и обнять меня. Мне требуется минута, чтобы осознать это.
— Сочувствую твоей потере, — шепчет она мне на ухо.
Закрыв глаза, я обнимаю ее в ответ. Нэнси похлопывает меня по спине, зная, как много для меня значили те люди.
— Спасибо, — говорю я, прочищая горло.
Грейс возвращается на свое место.
— Я знаю, каково это. Может быть, когда-нибудь я расскажу тебе свою историю.
Услышав ее слова, я улыбаюсь, это дает мне понять, что в какой-то степени она чувствует себя комфортно со мной.
— Ладно, ладно, давайте сменим тему, — вмешивается Нэнси, встает, забирая всю посуду, чтобы вымыть.
Грейс проверяет время на стене. Я повторяю за ней, замечая, что уже поздно.
— На самом деле, уже поздно, и завтра мне придется рано вставать, чтобы поработать над некоторыми своими делами.
— Я забыла, что сейчас все еще рабочая неделя, привыкла к тому, что мы можем не спать всю ночь, — вспоминает Нэнси.
— Да, мы больше не в колледже. Мы в реальном мире, — подразниваю я.
Мы убираем кухню, следя за тем, чтобы она была безупречно чистой. Но прежде чем мы расстаемся с Грейс, Нэнси спрашивает ее, хочет ли она тоже потусоваться с нами завтра.
— О, да, я бы с удовольствием. Мне было очень весело, — говорит она, улыбаясь.
— Хорошо, мы надеемся, что ты проведешь с нами всю эту неделю, — объясняю я.
Мы прощаемся и уходим в разные стороны.
— Знаешь, она мне нравится. Я думаю, что, проведя с нами еще немного времени, она начнет выходить из своей скорлупы и больше раскрываться. А ты как думаешь? — Нэнси поворачивается ко мне, прежде чем войти в свою комнату.
— Думаю, ты, возможно, права. Ей нужно больше быть рядом с нами, даже завести друзей, потому что я не думаю, что у нее есть кто-то из близких, — говорю я.
— Будем надеяться, — она протягивает мне руку, и я пожимаю ее.
Мы сделаем эту неделю лучшей в жизни Грейс. Надеюсь, в конце концов она почувствует, что завела новых друзей.
~
В течение всей этой недели мы старались включать Грейс во все, что делали. Мы взяли ее в спа, где она никогда раньше не была. Потом мы пошли по магазинам и побаловали себя, сделав прически и ногти.
— Что, черт возьми, ты там делаешь? Прошло уже около часа, — Нэнси сказала, что у нас есть только тридцать минут, чтобы собраться.
Мне позвонил Эйден. С тех пор как он уехал, мы разговаривали всего два раза, за что я ему очень благодарна. Он объяснил, что очень занят, но планирует наверстать упущенное, когда вернется. Я надеюсь, что он этого не сделает, потому что все, что он может — это подарить еще дюжину роз и какой-нибудь подарок. Он думает, что это улучшит наши отношения, но это не так. Я, конечно же, ему ничего не говорю. Просто делаю вид, что между нами все прекрасно.