Розы красные - Алексис Мюррелл (2021)
-
Год:2021
-
Название:Розы красные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:68
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всем известно, что любовь – забвенье, принимающее различные формы, не задерживающееся надолго, эволюционирующее и меняющее интенсивность. Иногда мы ищем намерено ее, хотим вкусить ее, а бывает наоборот. Но есть то, что нужно знать о любви: у нее своя цена. Возможно, вы не захотите платить, узнав ее. Советую выяснить ее, пока не поздно, ведь, если не сделать этого, то окажетесь, как и я, зажатой тисками любви, борющейся за жизнь. Я – Эдит, и это мой путь…
Розы красные - Алексис Мюррелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
И вот я в душе, пытаюсь смыть все свои тревоги и проблемы. Эйден сказал, что это должно успокоить меня, но не получается.
— Мисс.
Я набрасываю на себя вчерашнюю одежду, не заботясь о своей внешности, и вздыхаю.
— Выхожу.
Дама, которая выглядит на пару лет старше меня, может быть, даже больше, стоит передо мной.
— Простите, что прерываю вас, но мистер Дельфино хотел, чтобы вы присоединились к нему за завтраком, — мягко говорит она.
— О, ладно. Спасибо, что предупредила. Скажи ему, что я скоро спущусь, — я стягиваю волосы в конский хвост и снова смотрю на нее: она не уходит.
Она выглядит взволнованной, смотрит вниз на свои ноги, а не прямо на меня.
— Эй, ты в порядке?
Она смотрит на меня, удивленная тем, что я с ней разговариваю. Она стоит, не говоря ни слова. Я вижу, что она обдумывает, что сказать.
— Да, — шепчет она.
Я не ожидала, что она ответит.
— Как тебя зовут?
Она смотрит на дверь, потом снова на меня.
— Грейс.
— Приятно познакомиться, Грейс, меня зовут Эдит, — я подхожу к ней и протягиваю руку.
Она улыбается мне и пожимает ее.
— Я знаю, кто вы, мистер Дельфино все о вас рассказал.
Отпустив мою руку, она отступает от меня, потирая руки о подол платья. Странно… Почему она так себя ведет? Я хочу спросить ее, что случилось, потому что видно, что она чего-то боится или, скорее, кого-то.
— Ох, мне нужно спуститься и помочь на кухне. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — она быстро идет к двери, выходя из комнаты.
Я мчусь за ней, наблюдая, как она бежит по коридору и поворачивает налево. Я сворачиваю в тот же коридор, и она исчезает, как будто ее никогда и не было. Я смотрю по коридорам и проверяю каждую комнату, надеясь найти ее.
Куда она ушла?
Оглядываясь по сторонам, я иду по другому коридору, и еще по одному. Этот дом похож на лабиринт, и я в конце концов теряюсь. Можно было бы спросить ее, где кухня, тогда у меня была бы возможность задать ей еще несколько вопросов и попытаться выяснить, что с ней. На минуту мне показалось, что она нервничает из-за моего настроения. Но она смотрела на дверь со страхом, как будто разговор со мной мог навлечь на нее большие неприятности.
Я дохожу до тупика и вскидываю руки вверх. Таким образом я никогда не узнаю, где Эйден. Надеюсь, он сам найдет меня. А до тех пор я буду просто ходить и надеяться, что наткнусь на кого-нибудь, кто укажет мне верное направление.
Я выбираю другой коридор, спускаясь вниз. Внутри этого дома очень мило. Я замечаю на стене картину отца и матери Эйдена. Они одеты официально: отец сидит в кресле, а мама стоит позади него, положив руки ему на плечи. А рядом с ними — картина его отца с другой женщиной и ребенком. Я знаю, что это не Эйден, потому что видела его детские фотографии. Однако у этого парня те же черты, что и у Эйдена.
Должно быть, это его брат.
Я наклоняюсь, пытаясь получше рассмотреть картину. Чья-то рука касается моих плеч, и я кричу.
— Прости, я не хотел тебя напугать, — Эйден берет мою руку и целует тыльную сторону.
— Лучше говори что-нибудь, когда приближаешься ко мне. Ты меня до смерти напугал.
Он смеется, когда я кладу голову ему на грудь и обнимаю за талию.
— Я пытался, но ты не слышала, как я звал тебя, задумалась? — он показывает на картины на стене.
— Кто это? Вы похожи друг на друга. Он твой…
— Да, — отрывисто отвечает он.
Видно, что он не хочет говорить об этом, и я обычно не обращаю на это внимания, однако сейчас я хочу знать о нем все. Он не сказал на острове, что у него есть или был брат. Только о маме и папе. Я даже не знаю, кто эта женщина на картине с маленьким мальчиком. Возможно, это мать его брата, но я не уверена.
— Почему ты мне о нем не рассказал? Я думала, что ты единственный ребенок, когда ты рассказывал о своих родителях.