Магия Крови - Илона Эндрюс (2021)
-
Год:2021
-
Название:Магия Крови
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На арене Полуночных Игр кровь не высохла, а над жителями Атланты нависла новая угроза. В личной жизни главной героини, казалось бы, начались перемены к лучшему. Кейт Дэниелс спасена Царем Зверей, теперь она должна сходить с ним на свидание. Как понять намерения властного, самодовольного, Вожака Стаи Оборотней, в глазах которого вспыхивают опасные золотые искры? Героиня, эти вопросы оставив без ответа, погружается в работу. Новая опасность – чума, которая все уничтожает. К разгадке запутанного расследования, семейных тайн приведет череда хаотичных событий…
Магия Крови - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я вывернула шею. Красные глаза уставились на меня узкими зрачками. Из-под глаз торчали огромные челюсти, длинные и усеянные треугольными зубами. Кожа была покрыта оливковыми чешуйками. Оборотень? Оборотни не превращаются в рептилий. Мои руки были прижаты. Я даже кашлянуть не могла.
— Какого черта ты делаешь? Я уже почти добралась до нее!
Челюсти разинулись. Грубый женский голос зарычал на меня:
— Нет. Ты не можешь бороться с ней.
— Отпусти меня!
— Нет.
— Кто ты такая?
В какое-то мгновение перед нами возникла крыша жилого дома. Впереди мелькнуло ее острие, и мы взмыли в воздух. Мы приземлились на другой крыше, и она помчалась по ней.
— Поставь меня на землю.
— Довольно скоро.
Существо снова прыгнуло. Мимо проносились очертания разрушенного города.
— Зачем ты это делаешь?
— Это моя работа. Он поручил мне защищать тебя.
— Кто? Кто сказал тебе защищать меня?
В поле моего зрения появилось знакомое здание, тайная штаб-квартира Джима.
Джим приставил ко мне няню. Я убью его.
Мы с глухим стуком приземлились на крышу. Какой-то человек бросился на нас. Она протаранила его, уронив на землю, и вонзила когтистую лапу в черепицу. Дерево заскрипело. Она отодрала кусок крыши, отбросив его в сторону, и нырнула в дыру. Мы упали и приземлились на обеденный стол, побросав тарелки на пол. На меня уставились лица: Джим, Дали, ещё какие-то люди, которых я не знала…
Существо отпустило меня. Глубокий рев вырвался из ее рта:
— Позаботься о ней.
Она резко обернулась. Тяжелый хвост взметнул надо мной, и она прыгнула, исчезнув в дыре крыши.
Глава 22
Джим уставился на меня:
— Какого хрена это сейчас было?
— Ты мне скажи. — Я скатилась со стола, встряхнула головой, чтобы избавится от звездочек в глазах и заковыляла к дверному проему, из которого виднелся коридор, обещавший выход наружу. Я должна выбраться отсюда.
— Она истекает кровью, — рявкнул кто-то.
Зеленые глаза Джима закатились.
— Дали, позови Дулиттла.
Индонезийка выскочила из комнаты.
Джим положил руку мне на плечо:
— Кем была эта женщина?
Пространство вокруг меня закачалось.
— Я не знаю.
Джим указал куда-то мимо меня.
— Ты, ты и ты — периметр в четверть мили. Так, ты их не знаешь, их не было внутри. На тебе крыша, найди Карлоса. Бренна, Кейт не никуда не уходит. Сядь на нее, если потребуется. Если я не вернусь через полчаса, эвакуируйтесь в Юго-Восточный штаб.
Его мышцы напряглись, он прыгнул вверх и вправо, отскочил от стены и через мгновение скрылся в отверстии крыши.
Какая-то женщина сжала меня в медвежьих объятиях. Я всмотрелась в ее лицо, пытаясь сфокусировать взгляд. Короткая стрижка, рыжевато-каштановые волосы, зеленые глаза, веснушки… Бренна. Одна из волков, работающий на Джима следопытом. Когда мы виделись в последний раз, я всадила ей в горло серебряную иглу, а она укусила меня за ногу. Она держала меня за правую руку, а какая-то незнакомая блондинка — за левую. Я уставилась на Бренну. Ее лицо было испачкано.
— Отпусти.
— Я не могу этого сделать, — покачала она головой.
— Бренна, убери от меня свои руки, или я сделаю тебе больно. — Если бы только комната перестала вращаться, я была бы готова.
— Все в порядке, Кейт. Я думаю, что смогу это выдержать.
Вокруг одни умники.
Дали вбежала в комнату. За ней следовал чернокожий мужчина лет пятидесяти, вытирая руки полотенцем. Дулиттл.
— Что ты с собой сделала на этот раз?
Его лицо расплывалось у меня перед глазами. Мой желудок сжался в тугой комок, и меня вырвало на пол.
— Отпусти ее, — прорычал Дулиттл.
Волки отпустили меня. Вот так-то. Никогда не выводите из себя оборотня-барсука.
— Головокружение? — Доктор склонился надо мной.