Звонок с того света - Лиза Джексон (2004)
-
Год:2004
-
Название:Звонок с того света
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Врач-психолог Самаента работает на радио, в прямом эфире отвечает на вопросы. Однажды ей позвонила женщина, назвалась именем Анны, пациентки Саманты, покончившей с собой. Атмосфера страха начинает нагнетаться вокруг Саманты: ей постоянно звонит маньяк-убийца, покаяться в грехах призывает её, ещё кто-то за ней следит. Бывший полицейский расследует смерть Анны, а ныне писатель Тай Уиллер, с тайными намерениями, хочет использовать её в своих целях и начинает ухаживать за Самантой. Кому верить, с какой стороны её подстерегает опасность, Саманта не знает.
Звонок с того света - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Обсуждайте их на своих дурацких занятиях сколько угодно, но толку не будет! Раз Лианн снова влипла, она уже не выберется!
Саманта похолодела:
– А вы считаете, что она опять?..
– Перешла грань? С той стороны не так-то просто вернуться. Дороже обойдется, чем оставаться там. Будь оно все проклято!
– То, о чем мы говорим, обязательно останется между нами. – Саманта постаралась говорить как можно спокойнее. – Вы заметили признаки?
– Мне да и не заметить...
– Как часто?
– Да как только появляются деньжата, – хмыкнула мать Лианн.
– Надо было сообщить в полицию.
– Зачем? Чтобы получить совет получше присматривать за девчонкой? А я устала. У меня своих дел полно. Мне некогда ловить ее за подол.
– И все же...
– Отвяжитесь от меня!
– Но вы все-таки ей передайте, что я звонила.
– С удовольствием передам... вместе с подзатыльником.
– Спасибо, буду вам признательна.
Саманта освободилась от почти невесомой телефонной трубки, но свинцовая тяжесть повисла у нее на сердце.
Не позволяя себе снова поддаться страху, она поспешно набрала отцовский номер, чтобы тепло родного голоса помогло ей прийти в себя.
Отец был дома и, судя по тону, в добром здравии. Она как можно тактичнее известила его о встрече своей подруги с Питером в Атланте и осмелилась передать от него выдуманный «привет».
Вдруг отец прервал ее:
– Твой коп в телевизоре! Скорее, Саманта!
И тут же Тай позвал ее из гостиной. Саманта метнулась туда, прервав разговор с отцом.
Рик Бентс заполнял собой весь экран. На какой-то вопрос корреспондента, скрытого за кадром, он ответил, еле шевеля губами:
– Без комментариев.
– Никто не желает связывать угрозы в адрес психолога и радиоведущей Саманты Лидс с новым преступлением, – заявил сменивший на экране Бентса тележурналист. – И все же убита еще одна женщина... И опять, по-видимому, проститутка. Неужели серийный убийца собрался очистить не только радиоэфир, но и улицы Нового Орлеана от грехов, на которые мы так падки? Не пора ли нам задать новые вопросы популярной радиоведущей доктору Саманте Лидс?
Глава 26
– У Бентса опять хлопот полон рот, – сочувственно, но не без иронии произнес Тай, выключив телевизор.
Экран померк, но мрачное лицо копа еще почему то оставалось пару секунд перед глазами Саманты.
– Для преступников не существует выходных. – Известная поговорка вызвала у нее кривую усмешку.
Появление в городе серийного убийцы лишь усугубляло ее проблемы. Все завязывалось в тугой узел. Чтобы развязать его, надо было предпринимать усилия, но в каком направлении?
– Что ты откопал? – спросила она, взглянув на ворох распечаток, заполнивших журнальный столик и пол под ногами у Тая.
– Не так много для меня нового.
– Жаль, что мои сокровища не оправдали твоих надежд, – с сарказмом заметила Саманта. – А ведь ты за ними охотился, и ради этого...
Тай поднялся, уронив с колен бумаги, обнял ее, прижал к себе и зажал рот поцелуем.
Оторвавшись от ее губ, он предложил:
– Не будем выяснять отношения.
– Согласна, – сказала она, отдышавшись. – Лучше устроим военный совет. Твоя очередь докладывать.
– Я прошелся по списку тех, кто был знаком с Анни, и попытался узнать, чем они занимались последние девять лет и где они сейчас.
– Для старта неплохо, – одобрила Саманта. – Кто они?
– Начну по порядку.
Он вернулся к компьютеру и принялся орудовать «мышью».
– Освальд, в обиходе Уолли, отец Анни, проживает в Келсо, штат Вашингтон. Черт знает, какая отдаленная окраина.
– Но он тебя нанял?
– Не совсем нанял, а скорее попросил... И предоставил аванс в счет будущего гонорара за книгу.
– Добрый дядюшка Уолли, никак не сочетающийся со своей бывшей женушкой. Они были совсем не пара, не так ли? Эстелла – белая косточка, а Уолли – белый воротничок.