Звонок с того света - Лиза Джексон (2004)
-
Год:2004
-
Название:Звонок с того света
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Врач-психолог Самаента работает на радио, в прямом эфире отвечает на вопросы. Однажды ей позвонила женщина, назвалась именем Анны, пациентки Саманты, покончившей с собой. Атмосфера страха начинает нагнетаться вокруг Саманты: ей постоянно звонит маньяк-убийца, покаяться в грехах призывает её, ещё кто-то за ней следит. Бывший полицейский расследует смерть Анны, а ныне писатель Тай Уиллер, с тайными намерениями, хочет использовать её в своих целях и начинает ухаживать за Самантой. Кому верить, с какой стороны её подстерегает опасность, Саманта не знает.
Звонок с того света - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, хорошо, об этом я молчу, – согласился Тай. – Но я, честно, боюсь за тебя. Начав копать в темноте, я разбудил чудовищ. Я ощущаю свою вину. Возможно, если бы не я, то не возник бы «Джон».
– Надеюсь, «Джон» – это не ты?
– Саманта, ты вправе подозревать кого угодно, но одумайся...
– С кем ты встречался ночью?
– С другом. У меня есть верный друг, которого я вызываю на помощь в крайнем случае.
– А ты считаешь, что мой случай...
– Тебе грозит опасность, Саманта, – убежденно сказал Тай. – И самое страшное, что неизвестно откуда.
– Спасибо, ты очень мне помог. Теперь я буду оглядываться по сторонам, переходя улицу.
– А ты не хочешь вернуться в дом?
– Зачем? – Она пристально посмотрела на него, и он слегка сник.
– Хотя бы заберешь свои вещи...
– Одежду, обувь, кое-что из нижнего белья, не так ли? – иронически перечислила она. – Лучше ты вынеси мне это все на крыльцо. Я больше в твой дом ни ногой.
Возражать было бесполезно, наоборот, надо было уступить разъяренной женщине.
Глава 24
Леди Годива, проехавшая верхом, голая, через весь город, чтобы выполнить каприз своего жестокого мужа и отвести его гнев от неповинных горожан, вошла в легенды и была воспета поэтом, сэром Алфредом Теннисоном.
В отличие от Годивы Саманта очень боялась, что ее, облаченную лишь в комбинацию, прижимающую охапку одежды и сумочку к груди, узреют рано встающие ото сна соседи. На ее счастье, даже миссис Килингсворт не проснулась и не вышла на свою обычную утреннюю пробежку, зато на подъездной дорожке у крыльца ее дома торчал, как куст сорняка, знакомый ей автомобиль.
Дэвид Росс собственной персоной расположился в качалке на крыльце и, подперев ладонями подбородок, в упор смотрел, как Саманта приближается, осторожно ступая по гравию, ранящему босые ступни. Его лицо покрывала щетина, а глаза были воспалены от бессонницы и неумеренного употребления алкоголя. Распущенный галстук висел на его шее петлей удавленника, а рубашка и брюки выглядели так, словно он ложился в кровать, не раздеваясь.
– Где ты шаталась, черт побери? – встретил он Саманту вопросом, с трудом встав на ноги из качалки, – Что происходит?
Он окинул недоумевающим взглядом ее более чем легкое одеяние и комок одежды, что она несла в руках вместе с сумочкой.
– Кажется, прошедшая ночь была тревожной?
– Можно сказать и так, – согласилась Саманта, сказав истинную правду.
– Где ты была?
У нее из груди вырвался тягостный вздох. Неужели ей вдобавок ко всему предстоит еще и объяснение с отвергнутым женихом? Она процедила сквозь зубы:
– У друга.
– И он прогнал тебя, даже не дав времени одеться? Ха-ха-ха! Хорошо же ты вела себя там, кошечка, раз тебя полуголой выкинули за дверь.
– Оставим эту тему, – дипломатично заявила Саманта.
– Хорош и твой дружок, – продолжал Росс, и его побелевшее из-за отхлынувшей крови лицо стало выглядеть жутко в сочетании с отросшей черной щетиной. – Почему мой ключ не сработал?
– Потому что я сменила замки. Полиция на этом настаивала.
– Значит, мне вход в твой дом воспрещен? И все это затеяно из-за меня?
– Не глупи, Дэвид, – поморщилась Саманта. – Ты тут лишь шестеренка в жутком механизме, который меня размалывает. Лучше держись от меня подальше.
– Но я хоть могу войти и поговорить?
Ситуация требовала быстрого разрешения. Не торчать же ей на крыльце собственного дома в одной прозрачной комбинации и ждать, когда бывший любовник начнет разбивать стекла. Она извлекла из сумочки ключи и отперла дверь. Они вошли в холл.
– Нам надо поговорить, Саманта. Не по проклятому телефону, а лицом к лицу.
– Вот, мое лицо перед тобой. – Саманта схватила на руки соскучившегося по ней Харона и, казалось, приобрела в нем защитника. – Что скажешь?
– Скажу, что не хочу потерять тебя. Пусть я навязчив, но разве это уж такой большой грех?