Завтра утром - Лиза Джексон (2006)
-
Год:2006
-
Название:Завтра утром
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:180
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Больно обо что-то ударилась Бобби, что руками не смогла пошевелить… В какое-то маленькое помещение её втиснули, на неудобную кровать, даже не кровать, а что-то губчатое и вязкое, где в спину впиваются жесткие штуки. Её отупевший мозг затопил страх, холодный, как смерть. Она запертая в каком-то тесном ящике.
Завтра утром - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Никки кивнула и увидела, как изменилось его лицо.
— Ты знаешь еще кого-нибудь из тех присяжных?
— Нет, но… — У нее остановилось сердце. — О господи…
— Можно получить список всех присяжных? — спросил Рид, глядя на Морисетт.
— Сейчас, погоди. То, что эта женщина предположительно исчезла, еще не значит, что это имеет отношение к Лирою Шевалье.
— Но он ведь на свободе, так? Что слышно от проверяющего офицера?
— Он отмечался на прошлой неделе.
— Давайте проверим. Убедимся, что Лирой исправился. И нужно узнать, кто еще был тогда присяжным.
— А Барбара Джин Маркс? Она об этом не упоминала?
— При мне — нет, — сказал Рид, — но у нас были специфические отношения… и не очень продолжительные. Мы мало говорили о том, что было много лет назад. — Он вынул сотовый телефон и блокнот, быстро набрал номер, подождал.
— Миссис Мэсси, это детектив Рид из полиции Саванны… Да, я у вас как-то был… Спасибо, хорошо, но мне нужно узнать кое-что о вашем муже. Скажите, не бывал ли он присяжным? Конкретно меня интересует суд над Лироем Шевалье. Его осудили за убийство любовницы и двоих ее детей.
Никки с колотящимся сердцем ждала ответа. Она не знала, кто тогда был присяжным, и судья запрещал съемку в зале заседаний. Это было так давно, что имен она не помнила… Она медленно опустила собаку на пол.
— Спасибо, миссис Мэсси… Да-да, я, конечно, сразу дам вам знать. — Рид посмотрел на Морисетт. — В точку.
— Твою мать. Надо его найти. Я вызову помощь. Отвези ее домой или куда-нибудь в безопасное место. — Морисетт указала подбородком на Никки.
— Нет. Я тоже поеду.
— Вообще-то даже Риду ехать не положено, — возразила Морисетт, достав телефон.
— Я не буду мешать. Морисетт шагнула к ней.
— Слушайте, Жилетт, даже не надейтесь на эксклюзив. Не знаю, о чем вы договорились с ним, — она ткнула большим пальцем в сторону Рида, и собачонка зарычала, — но меня это не волнует.
— Речь не о статье, — в ужасе прошептала Никки, — а о моей подруге.
— Нет времени спорить! — рявкнула Морисетт и посмотрела на Рида. — Уйми ее. — Через мгновение она уже говорила по телефону.
Рид тоже позвонил кому-то. Говорил он недолго. Дав отбой, сообщил:
— Звонил Бьюфорду Александеру. Его жена Полин была в числе присяжных.
— Уже трое, — сказала Никки, похолодев.
— То есть Шевалье убивает присяжных? — спросила Морисетт. — При том, что его выпустили из-за появления новых фактов? Какой в этом смысл? Он что, не понимает, что мы его вычислим?
— Он мечтал об этом двенадцать лет, — сказал Рид. — По-моему, его просто ничего больше не волнует.
— Не знаю. Он ведь не мог убить Томаса Мэсси и Полин Александер.
— Да, они уже умерли. Будь они живы, когда его освободили, они бы попали в его список.
— Надоело с тобой спорить, — сказала Морисетт. — Я позвоню в управление и вызову Зиберта. Еще вызовем наряд сюда, и пусть кто-нибудь выяснит, кто из присяжных еще жив.
— Если он до них еще не добрался за последние дни.
— Не добрался. Он бы похвастался, — сказала Никки.
— Вот поэтому есть шанс, что Симона еще жива. Еще жива. Господи. Жуткие слова эхом отдались в ее мозгу, и она содрогнулась.
— Надо найти ее. Неважно как.
— Разумеется. — Рид взял Никки за плечо. — Когда мы найдем Шевалье, найдем и вашу подругу.
— Так пойдемте, — сказала она.
— Ей нельзя. И без разговоров, — отрезала Морисетт, властно выставив острый подбородок. — Это серьезное дело. Дело полиции. Если там объявитесь вы и все испортите, да еще и подвергнетесь опасности, я за это не отвечаю. Черт, Рид, тебе охота с этим связываться?
— Никки, она права, — сказал он и чуть сильнее сжал ее плечо. — Это небезопасно.
— Мне все равно. Симона — моя подруга.