Кровавая луна - Виктор Бэнис (1996)
-
Год:1996
-
Название:Кровавая луна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:82
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В книгах Виктора Дж.Бэниса (псевд. Ян Алекчандр) вампиры и призраки правят бал. С тайной и преступлением часто граничат любовь и страсть. Особый аромат мистицизма его книгам придают динамика действия и острый драматизм.
Кровавая луна - Виктор Бэнис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Если вы и дальше собираетесь нарушать все мои требования и правила, у вас будет еще больше синяков. Я ведь не раз предупреждал, чтобы вы не расхаживали по дому и по острову одна... В доме очень много опасных мест.
— Я расхаживала не по собственной воле, — сказала Джинни, — меня туда послали.
Пол был крайне удивлен.
— Послали? Кто?
— Кто-то, ожидавший меня наверху, на чердаке. Этот кто-то знал, что я поднимусь по ступенькам и ступеньки проломятся.
Джинни рассказала о послании, которое передала Варда. О письме от Сьюзан, которое ожидало ее, о блуждающем свете, скользнувшем под дверью, ведущей на чердак.
— И вы, конечно, сразу же решили, что я заманил вас туда? — спросил Пол. Его глаза внимательно смотрели на Джинни.
Она встретила его взгляд, не моргнув.
— Нет, — призналась Джинни. Она говорила правду. — Я долго думала о... о самых разных вещах. Я предполагала самые невероятные, самые ужасные вещи, но мне никогда не приходило в голову, что вы можете намеренно причинить мне боль.
По бесстрастному лицу Пола нельзя было догадаться, приятно ли ему то, что говорила Джинни.
— Но ведь вы считали, что я намеренно причинял боль своей жене? Ведь вы все еще считаете, что это я убил ее, не правда ли?
После этих слов воцарилось долгое тягостное молчание. Но в конце концов, заглянув вглубь своей души, Джинни нашла в себе силы и веру, чтобы сказать:
— Я так не считаю. Конечно, я не знаю, что произошло, но я не думаю, что вы убили ее.
Джинни заметила, что взгляд Пола стал спокойнее и мягче. Он облегченно вздохнул:
— Я не убивал. Я не любил ее, это правда, но я не убивал Сьюзан. Я богу молился, чтобы вы это поняли.
Джинни не стала спрашивать, почему Полу было так важно, чтобы она поверила ему и поняла его. Ответ был очевиден, а Пол относился к тому типу мужчин, которые ждут от женщины, что она будет верить в его чувства и понимать их без многословных объяснений и бесконечных напоминаний. Каким бы ни было это чувство, добрым или злым, оно всегда одинаково сильно и реально.
— Если вы не любили свою жену, зачем вы женились?
Пол сцепил руки и сжал их между колен. Он сидел так и смотрел на них, словно впервые задал себе этот вопрос. Смотрел так, будто на ладонях было написано объяснение содеянному.
— Уж поверьте, не только ради денег, уверяю вас, пусть кто угодно говорит вам обратное, но это не так. Поймите меня, я так долго жил среди мрачных теней. Теней этого старого дома. Призраков болезни моего отца, призраков финансового краха семьи... И тут я встретил Сьюзан. Я ездил тогда по делам в Нью-Йорк... Мне показалось, что Сьюзан сразу же привязалась ко мне. Она была такой живой, красивой, такой остроумной. Для меня это было так, словно кто-то вдруг сорвал занавес с окна в темной комнате и желтый солнечный свет ворвался во мрак, как сноп... как взрыв... Я отдавал себе отчет в том, что не люблю ее, но она была самым светлым, самым красивым, самым милым существом в моей жизни за долгие-долгие годы...
Пол неожиданно замолчал и посмотрел на Джинни. Его глаза молили поверить... Затем он продолжал:
— О, конечно, мне было известно, что у нее есть деньги. Думаю, подсознательно это довлело надо мной больше, чем я предполагал. Но когда я привел Сьюзан в наш дом, то искренне верил, что она принесет с собой свет. — Пол тяжело вздохнул. — К сожалению, она не обладала такой всепобеждающей жизнерадостностью, как вы. Мрак этого дома, угрюмость каменного острова оказались сильнее, чем Сьюзан. Все пошло вкривь и вкось с самого начала. Она поняла, что я не люблю ее, раньше, чем это понял я сам. И она тоже не любила меня. Я был просто заменой отца, которого она незадолго до этого потеряла.