Тин - Кэндис Робинсон, Эмбер Дуэлл (2021)
-
Год:2021
-
Название:Тин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:80
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Идеальный убийца, проклятый с холодным сердцем – Тин. Он беспощадный с тысячей смертей на своём счету, безжалостный. И когда его давний друг Лион предложил ему за небольшое состояние доставить девушку Дороти на Юг, Тин соглашается не колеблясь. Дороти Гейл- потерявшая всё: семью - из-за болезней, собаку – из-за возраста, ферму – из-за потери права выкупа. Всем казалось, что девушка сошла с ума, стремясь в магическую страну Оз. Тин же не ожидал, что через портал пройдёт взрослая женщина, так же и Дороти не ожидала, что к Тину вернётся его каменное сердце. Но Оз таит в себе более неожиданные вещи, магия спрятала ложь за гламуром, невинных заперла в ловушку проклятий. Второй раз уже за десятилетие путешествуют Тим и Дороти вместе и их жизни снова обретают смысл. Они решают, кому быть преданными, прежде чем голову Дороти заберёт Лион, а проклятое сердце Тина обречённым останется навсегда. Роман подходит для поклонников Сары Дж.Маас и Лауры Таласс.
Тин - Кэндис Робинсон, Эмбер Дуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Джимми вышел из машины, она ждала, что ее сердце забьется быстрее при его появлении, она хотела, чтобы оно екнуло. Но Дороти просто не могла влюбиться в него, как бы он ни мечтал об этом, и как бы она этого ни хотела. Он был милым, и это спасло бы ее ферму, но просто удобство никогда не будет достаточным для нее.
Он снял шляпу, демонстрируя свои аккуратно зачесанные на бок светлые волосы, и прижал ее к груди, подходя к Дороти. Одетый в полностью черный костюм, словно для похорон, он казался спокойным, но она заметила ритмичные движения пальцев по шляпе. Она сразу поняла, что новости не будут хорошими. Это были похороны ее дома — дома, который ей придется покинуть и никогда больше не возвращаться. Она не знала, куда пойдет дальше. Вернуться в больницу? Именно туда горожане все равно попытаются отправить ее, даже если Джимми будет против.
— Привет, Дороти, — поздоровался Джимми, сверкнул жемчужно-белыми зубами.
— Привет, Джимми, — Дороти попыталась улыбнуться в ответ, но не смогла. Тогда ее сердце действительно начало биться быстрее, она хотела, чтобы он сказал то, что собирался, а не оттягивал тяжелый момент.
Джимми вытянул шею, изучая груду овощей на земле позади нее.
— Ты же знаешь, что, даже сорвав всю эту морковь, не спасешь ферму, — его тон не был злым, он просто говорил правду.
— Знаю, — она шагнула к нему, чтобы он наконец-то сказал то, что собирался.
— Тогда будь со мной, — он уронил шляпу на землю и схватил ее руки, своими теплыми пальцами. — Выходи за меня.
Дороти заколебалась, подумав, не сказать ли «да», потому что так было бы лучше. Но это было бы несправедливо по отношению к Джимми, потому что она не любила его. И она никогда не была влюблена в него, также как он. Из-за своего отчаянного положения девушка допустила ошибку, которую не должна была допускать. Всем своим существом она не хотела причинить ему боль. — Ты же знаешь, что я не могу…
— Кто еще сможет позаботиться о тебе? — его рука нежно скользнула по ее лицу.
— Почему? — Дороти отшатнулась от него. — Потому что все в городе считают меня Сумасшедшей Дороти? — она тыкнула пальцем в его грудь, вонзая его так глубоко, как только могла, не заботясь о том, что это было не по-женски. Возможно, это были 1920-е, но иногда, казалось, что этот город живет по законам прошлого века. — Ты ведь считаешь меня сумасшедшей, не так ли? Я прекрасно могу за себя постоять.
— Я не думаю, что ты сумасшедшая, Дороти, — он выглядел пораженным, на лбу образовались тревожные морщины. — Я просто думаю, что тебе пришлось нелегко. Когда мы были детьми, после того торнадо, когда ты сказала, что вернулась из волшебного мира под названием Оз, ты изменилась. Но только потому, что ты считаешь, что-то реальным, не делает тебя сумасшедшей.
Возможно, одной из причин, по которой она не могла полюбить его, было то, что он так и не поверил ей.
— Я не могу выйти за тебя замуж. У тебя будет достойная девушка. Я знаю это.
Джимми молчал, изучая землю под ногами.
Она больше не могла выносить тишину.
— А теперь просто скажи, что будет с фермой? Есть ли шанс спасти ее?
Он поднял шляпу с земли и осторожно надел ее, затем молча поджал губы и покачал головой.
— Нет. Мой отец крепко вцепился, иначе я бы мог помочь. Продать ее с аукциона покупателю будет дороже.
Гленн директор банка, а Джимми работал на него. Но даже если бы Джимми заставил отца помочь Дороти, все было бы бесполезно. Просто у фермы было слишком много долгов.
Сунув руку в карман пиджака, он вытащил грязно-белый конверт и протянул ей.
— Мне очень жаль, Дороти. Там написано, что дом будет востребован через два дня. Я действительно пытался переубедить отца, — его рука снова мягко коснулась ее щеки. — Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, моя дверь всегда будет открыта. — Он повернулся и пошел прочь с поникшей головой.