Тайный брак - Вирджиния Хенли (2008)
-
Год:2008
-
Название:Тайный брак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Женой богатого аристократа предстоит стать красавице Брианне де Бошан. Но ее жизнь круто меняет встреча с мятежным Вулфом Мортимером. Девушка не может бороться с чувствами, ее тянет к опасному, мужественному человеку, обладающему древней кельтской магией. Когда Вулф оказывается в тюрьме, Брианне предстоит сделать выбор: возлюбленного забыть или потерять все…
Тайный брак - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Едва рассвело, Брианна пошла в конюшню и оседлала Венеру. К большому удовольствию ее отца, она была искусной наездницей, и он обещал отдать ей в приданое свой замок Фламстед в Хартфордшире, где он разводил знаменитых уорикских лошадей, ценимых за их резвость и силу.
Она увидела силуэт высокого мужчины, который вошел в конюшню. Свет был слабый, и ей показалось, что это Вулф Мортимер. Резкая отповедь замерла на ее губах, когда мужчина приблизился, и она увидела, что это ее кузен, Линкольн Роберт де Варенн.
Ее лицо расплылось в улыбке удивления и восторга.
– Я и понятия не имела, что ты здесь! – Она с радостью приняла его теплый приветственный поцелуй и восхищенный взгляд, которым он окинул ее.
– Когда мы приехали, была уже полночь. Река Нин поднялась от половодья и снесла мост.
– Я уверена, Линкс ругался, на чем свет стоит.
– Вообще-то он проявил значительное терпение. Сказал, что в Шотландии видывал вещи и похуже и что это дает ему возможность научить своих сыновей справляться с трудностями.
– Так Джейми тоже здесь? Он кивнул:
– Этот дьяволенок все еще храпит под одеялом.
– Не хочешь покататься со мной?
– Ты знаешь, что я именно поэтому пришел в конюшню в такую безбожную рань. – Он не делал тайны из того, что его чрезвычайно влечет к ней. – Мой конь вчера вечером поранил ногу. Я надеялся, что ты взглянешь на него – никто не знает, как лечить их хвори, лучше, чем ты, Брианна.
– Ты сверх меры льстишь мне. Все свои познания в травах я почерпнула от твоей матушки. Мои снадобья помогают достаточно хорошо, но тетушка Джейн обладает мистической способностью общаться с животными, которой я еще не овладела.
Брианна осмотрела ногу лошади.
– Рана выглядит чистой.
– Я промыл ее сразу же, как мы прибыли, – заверил он ее.
– Тут поможет мазь из брионии. Я храню большой горшок этой мази прямо здесь, в конюшне. – Она достала мазь с полки и нанесла ее на рану, в то время как Линкольн Роберт держал ногу лошади неподвижно. – Это не даст ране загноиться. Выбери себе одну из уорикских лошадей. Твоему коню на пару дней нужен покой.
Они ехали бок о бок легкой рысью, чтобы можно было разговаривать. Линкольн Роберт говорил о том, что будет сопровождать свою мать в Шотландию, чтобы она могла посетить родственников.
– Это еще не решено окончательно, но я там родился, так что я по рождению шотландец.
Брианна искоса взглянула на его каштаново-рыжеватые волосы и зеленые глаза.
– На мой взгляд, ты больше похож на рысь, – поддразнила она.
Он рассмеялся:
– Проклятие де Вареннов!
Они помчались галопом голова к голове.
Благодаря меньшему весу Брианны и ее умению она влетела во двор замка на голову раньше Линкольна. Двор был полон солдат, седлающих лошадей, и когда она увидела, что Вулф Мортимер тоже там, она демонстративно повернулась к Линкольну Роберту и лучезарно улыбнулась ему:
– Ты такой галантный! Ты позволил мне выиграть!
Он мгновенно спешился и подошел к ней. Он протянул руки, и она прыгнула в них. При этом показались ее нижние юбки и высокие сапоги для верховой езды.
Подошел Уорик в сопровождении своего шурина де Варенна. Линкс потянул свою большую руку и взъерошил Брианне волосы.
– Как поживает моя разбойница? – поддразнил он.
– На этой неделе я подумываю уйти в монастырь.
– Не становись монашкой, Брианна, – сказал он с бесстрастным лицом. – Тебе придется прятать твои роскошные волосы. – Он обратился к сыну: – Мы едем в Кенилворт, потом в Понтефракт. Пойди, и вели своему брату поторопиться, или мы уедем без него.