Дурная слава - Вирджиния Хенли (2008)
-
Год:2008
-
Название:Дурная слава
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С детских лет о Марджори де Варенн говорили, что она ангел, но с дьявольским нравом. Среди надменных норманнских аристократов нелегко найти для этой красавицы подходящего супруга. Они ведь убеждены, что женщина лишь украшение пиров и турниров, устроенные супругом. Девушка прекрасно знает, с кем связать судьбу – с рыцарем Гаем де Бошаном. Он знаменитый воин и не менее известный обольститель. Свадьба должна состояться, но происки опекунов девушки грозят разбить счастье влюбленных…
Дурная слава - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джори пораженно вскрикнула:
– Почему король так жесток?
– Это открытый мятеж. Он должен быть подавлен, миледи.
Гай с грустью посмотрел на жену.
– Мой сын рвется показать свое воинское искусство. Он еще не устал от войны так, как твой брат Линкс и я.
– Но вы ведь отзоветесь на призыв короля к оружию, отец? – спросил Рикард.
– Как правитель этих краев, я всю жизнь обнажал меч за Эдуарда Плантагенета. Когда – и если – он позовет меня, я, прежде чем откликнуться, посовещаюсь со своими вассальными баронами. Я не стану спешить. Я со своими людьми только несколько месяцев назад вернулся в Уорик. Лучше проводить время с женой, чем воевать с шотландцами.
Позже, когда Гай и Джори остались наедине, Джори не смогла скрыть беспокойства.
– Тебе же не нравится, что Рикард едет в Шотландию на эту бесконечную войну?
– Насчет его военной подготовки я не слишком волнуюсь. Я сам его обучал, и он был очень способным учеником. Молодые рыцари, любовь моя, желают показать себя в битвах и завоевать славу.
– Когда-то ты сказал, что благородная битва – это иллюзия. Сказал, что война – это кровь, жестокость и страдание, а враг беспощаден.
Глаза Гая расширились.
– И поэтому ты боишься, что у тебя родится сын, Джори? Боишься, что он станет воином?
«Я боюсь, что он станет похож на отца – будет одержим идеей получить корону!»
– Да, мне ненавистна сама мысль о войне. Из-за войны я никогда не видела своего отца. Гай, я по многим причинам была бы счастливее, если бы у меня родилась дочь.
Уорик прижал жену к себе, чтобы унять ее страхи, и вскоре она уже спала в его надежных объятиях. Однако ночью ей опять приснился кошмар. Она бежала, бежала изо всех сил, чтобы защитить ребенка, которого несла в руках. Она оказалась в комнате между двух могучих воинов. Одним был Уорик, вторым – Роберт Брюс. Король Шотландии стоял в золотой короне, с окровавленным мечом в руке, и громовым голосом провозглашал: «Я пришел за своим сыном!»
– Роберт! Нет!
Гай склонился над спящей женой и, чтобы разбудить, легонько дотронулся до ее плеча:
– Джори, дорогая, проснись, у тебя кошмар!
Глаза женщины распахнулись. Она приникла к мужу, спрятала лицо у него на груди и тихонько заплакала от облегчения.
– Тише, любовь моя, тише. Это просто был дурной сон. – Но брови Уорика были нахмурены. «Что еще за Роберт?»
Глава 22
На следующее утро Джори выглянула из окна башни и увидела, что Рикард де Бошан неспешно идет к реке. Она поняла: это единственный шанс поговорить с глазу на глаз с сыном своего мужа, и решила присоединиться к этой прогулке.
Она быстро сбежала по ступеням и пошла по тропинке, ведущей из двора замка к речному берегу, но встретила Рикарда, когда он уже возвращался домой.
– Рикард, – запыхавшись, обратилась она к молодому человеку, – видимо, это ваш любимый маршрут. Простите, что нарушила ваше уединение, но…
– Не извиняйтесь, пожалуйста, миледи. Я польщен, что вы меня искали. – Рикард взял руку Джори и поднес к губам. – Я просто счастлив, что вы в конце концов согласились стать графиней Уорик. Должно быть, потребовалось немало мужества, чтобы отбросить все эти глупые, злобные слухи.
Джори с сочувствием вглядывалась в лицо пасынка.
– Наверное, смерть вашей матери была для вас страшной трагедией, но я искренне верю, что это был несчастный случай.
Лицо Рикарда потемнело, словно на него упала мрачная тень прошлого.