Дом на краю тишины - Галина Мишарина
-
Название:Дом на краю тишины
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:143
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что может быть хуже, чем потеря семья, кошмары, одиночество? То, что я на одной из городских гонок стала очевидцем происшествия, а после заложницей гонщика. Он богат, привык все получать, а я ревностно храню свои мечты. Гонщик относится к людям, как к игрушкам, а я верила в существование души. И пока я пыталась справиться с переменами, открыть новые силы меня ждал очередной сюрприз, который мог стал последним, так как мое сердце готово к нему не было…
Дом на краю тишины - Галина Мишарина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Думаю, мне удалось выяснить, что здесь происходит. Все роботы, которых я отправляла, вернулись из шахт, и обнаружили там некую неизвестную породу, глыбу, которую колонисты достали с большой глубины и умудрились отбить от неё несколько кусков. Один из них старательно изучала Кэдди, и у неё первой заболела голова…
— Покажи видео.
Я включила голограмму, и занялась обширным ожогом у него на груди. То есть мне нужно было только задавать параметры и давать роботу указания, но от напряжения всё равно потели ладони.
— Впервые вижу подобное, — сказал Накэр, у которого была повреждена рука. — Вот это красавица!
— Именно её излучение может провоцировать нарушения, которые у вас у всех наблюдаются. Колонисты пробовали её изучать, однако почти все разом сдурели, и забросили это дело. Согласно отчётам, которые мы читали, проблемы начались как раз в тот день, когда её выкопали. Я предполагаю, что они, подняв её на поверхность, к тому же растащили куски по складам и образовали как бы замкнутое пространство, которое создаёт в долине неблагоприятные для психики волны…
— Которые прежде могли сдерживать залежи эллопсида, — вдруг сказал Шэрхи. — Не зря ведь его используют для постройки космических кораблей.
— Хм, интересная теория, — сказал Накэр. — Но я не уверен, что…
— Она правдива, — перебила Амэс, — потому что я слышала, как один из колонистов орал что-то про «сияющий камень». Возможно, они сдурели настолько, что стали охранять его…
— И нам грозит то же самое, если не придумаем, что делать, — сказал Шэрхи. — Ибрис, ты смогла выяснить, почему тебя не коснулось помешательство?
— Предположение покажется странным, но, думаю, дело в браслете из тремиса. Никаких иных внешних блокаторов на мне быть не может…
Ребята посмотрели на меня: кто устало, кто недоверчиво, и только Шэрхи — внимательно и немного строго.
— Ладно, выясним, — сказал он. — Ребята, вам придётся остаться в этом отсеке.
— Желательно в восстановительных капсулах, — сказал Ртут, и капитан кивнул.
Я помогла Амэс уложить потрёпанного Сезри, и поняла, что, несмотря на спутанность сознания, девушка переживает за любимого, как и он за неё. А когда улеглись остальные, и Шэрхи вышел следом за мной, отметила, что система не остановила его и не провела дополнительное сканирование.
— Не понимаю, что происходит, — не выдержала я. — В тот раз компьютер был настроен против тебя!
— Ну, ты же не приказала меня остановить, — усмехнулся муж. — А теперь снаружи бродят безумцы, наверняка думающие, как бы повредить защитное поле. — Он перехватил мой взгляд. — Не переживай. Нуони практически непробиваем.
— А что будет с ребятами, которые остались в главном здании?
— Они забаррикадировались, и с ними Первый. Кажется, в долине водятся крупные панцирные твари, от которых роботы и отбивались. Второй и Третий пока что продолжают стеречь периметр. Я не хочу натравливать их на местных — будет много жертв.
— Понимаю. Как думаешь, мы сможем помочь колонистам?
— У меня есть одна идея, но не уверен, что она местным она придётся по душе. Хотя, если они желают вернуть рассудок — придётся чем-то пожертвовать.
— И?
— Завалить шахту вместе с этой опасной штукой. Хотя, учёные меня не поддержали. Тот же Накэр наверняка будет против. Да и я сам не здоров, чтобы принимать подобные решения.
Мы вошли в капитанскую каюту, и я решительно сняла с запястья браслет.
— Возьми. Посмотрим, что из этого выйдет.
— Я не хочу лишать единственного нормального человека рассудка, — возразил Шэрхи, но я упрямо сунула украшение ему в ладонь.
— Заодно проверим, действительно ли он меня спас. Если нет — значит, я сохраню рассудок. Если да — его вернёшь ты. В случае чего прошу сразу запереть меня в каюте.
— Ну да, — усмехнулся мужчина, — а то вдруг ты решишь считать своим мужем Кинши.