Дом на краю тишины - Галина Мишарина
-
Название:Дом на краю тишины
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:143
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что может быть хуже, чем потеря семья, кошмары, одиночество? То, что я на одной из городских гонок стала очевидцем происшествия, а после заложницей гонщика. Он богат, привык все получать, а я ревностно храню свои мечты. Гонщик относится к людям, как к игрушкам, а я верила в существование души. И пока я пыталась справиться с переменами, открыть новые силы меня ждал очередной сюрприз, который мог стал последним, так как мое сердце готово к нему не было…
Дом на краю тишины - Галина Мишарина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как вскоре выяснилось, это были специальные «ожерелья» из тремиса, а также браслеты — по одному на каждую руку, и шире того, который носила я. Накэр тотчас заинтересовался технологией их создания, и подборкой только тех кусков породы, которые могли дать надёжную защиту. Сезри и Амэс пробовали воссоздать карту маршрутов, Кинши отправился осматривать сохранившийся транспорт вместе с Руром, а Утт, Ула и Фиа пошли проверять запасы, если таковые могли быть обнаружены спустя тысячу лет.
— Знаешь, что грустно? — сказала я Шэрхи.
— М?
— Этих странников уже никто никогда не найдёт, даже если путь получится открыть снова. Они давно умерли.
— Но наверняка живы их правнуки. Смотри-ка, здесь указан путь к месту отлёта. Нужно глянуть.
Полумесяц был осмотрен всего процентов на пять, но все без исключения пожелали побывать у прохода, и нам пришлось вернуться на Нуони.
— Это место располагается выше в горах, — показал Шэрхи. — Где лучше сесть, Сезри?
— Вот здесь. Дальше полетим на транспортёре.
Вершины здесь были пятнистые, словно дымчатые леопарды, а на обширной площадке одной из каменных макушек располагался ещё один полупрозрачный блин — сохранившийся почти в целости.
Это и было место, откуда жители города в долине отправились в своё последнее путешествие. Шэрхи пустил вперёд одного из исследователей, так как мы не знали, насколько опасной спустя время может быть таящаяся внутри энергия, и только когда робот вернулся с данными, все отважились зайти внутрь.
Первым, что мы увидели, было множество панелей, сделанных будто из скомканной фольги, но оказавшихся прочными на ощупь. В центре располагалась потухшая глыба вроде той, что я уже видела, но выше и шире раза в два.
— Вокруг один слошной эллопсид, — сказал Накэр. — Повреждения странные, словно его жевала невидимая сила.
— Та штука, когда мы её выкопали, едва заметно мерцала, — подала голос Ула. — И куски, которые от неё отвалились, мы сразу же забрали для исследований. Почему эта потухла?
— Возможно, она повреждена, — отозвался Накэр. — И случилось это, потому что подобные ей в других частях планеты сбились с настроек.
— Не только они, — сказал Сезри. — Если верить данным, этих глыб полным-полно в разных частях Галактики, и сияние каждой нужно поддерживать, чтобы проход был прочным.
— Но когда люди ушли, — сказала я, — что-то нарушило баланс, и им был заказан путь назад.
Шэрхи молча коснулся рукой камня.
— Этот покинутый мир важен, и нам необходимо собрать все возможные данные. Однако, наша миссия — Руйга, не стоит об этом забывать.
— За одно это исследование меня бы приняли в Высшую Академию с распростёртыми объятьями, — сказала Фиа. — Но нам и правда лучше не задерживаться.
— Но почему? — нахмурился Накэр. — Как действует стабилизатор аномалий, Шэрхи?
— Он находит для нас путь, которым лучше воспользоваться сразу. Пропустим несколько таких подсказок — и штуковина может просто выдохнуться. Пока не было дано ни одной, но, когда они появятся, нам придётся навсегда покинуть это место.
— Мы не вернёмся, потому что планеты нет на карте? — сказал Сезри.
— На той, которая примелет лишь одну параллель — точно нет, — кивнул Шэрхи. — Но ты, я уверен, сможешь занести все тропы в нашу систему — просто на всякий случай.
— А пока?
— Ждём сигнала. Проход обратно может появиться в любой момент. Продолжаем записывать всё увиденное. Уверен, многие из этих данных имеют куда более высокую цену, чем те же подземные ресурсы, хотя никто и не собирается торговать памятью.
Он был как никогда задумчиво и печален, но эта грусть была заметна, только если заглянуть в пучину холодных глаз. Мы вернулись в чёрный полумесяц, и разбрелись, кто куда. Уже было понятно, что опасности нас здесь вряд ли подкараулят.