Гобелен - Каррен Рени (2002)
-
Год:2002
-
Название:Гобелен
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Для юной Лауры Блейк с детства кумиром был граф Кардифф - Алекс Уэстон. Она любила его, но не смела надеяться на взаимность человека, который считает ее ребенком. Спустя годы мужчина вернулся в родное поместья, так как получил ранения. Он решил жить отшельником, но Лаура желает вырвать его из бездны и подарить ему счастье, ведь он так и остался для нее самым прекрасным мужчиной.
Гобелен - Каррен Рени читать онлайн бесплатно полную версию книги
Алекс решил, что ему повезло: в адмиралтействе он узнал, что Лаура находится в Лондоне. Он и так потерял слишком много времени, выслушивая поздравления и отвечая на вопросы. Его даже приглашали отужинать; казалось, никто не понимал, что главное для него – как можно быстрее увидеть жену и ребенка.
Слуги высыпали в холл, и впереди всех была горничная, когда-то приносившая ему чай. Она едва не упала в обморок, увидев графа.
– О, сэр, это вы! – воскликнула она.
Алекс мог утешаться тем, что хотя бы слуги ему рады.
– Вынужден повторить вопрос, миледи, – сказал он, когда они с Элайн снова остались вдвоем. – Где моя жена?
Он столько раз представлял, как Лаура выйдет ему навстречу, как улыбнется и обнимет его, представлял, как он прижмет ее к груди…
– Я в самом деле не знаю, милорд, где она. Лаура не ставит меня в известность о том, куда уходит. В Лондоне множество развлечений. Кто знает, где она сейчас развлекается?
– Значит, она уподобилась тебе, Элайн?
– Жизнь для того дана, чтобы жить, Алекс, – с улыбкой ответила Элайн. – Тебя не было слишком долго. Почему ты думаешь, что женщина, особенно такая, как Лаура, будет сохранять верность призраку?
– Слово «верность» в твоих устах звучит как насмешка, Элайн.
Малышка Лаура. Какой нежной и желанной представала она перед ним во сне. Может, она в самом деле устала хранить верность тени? Может, устала быть женой калеки?
– А ребенок? – спросил он. Элайн по-прежнему улыбалась.
– Бедняжка так и не сделал ни одного вдоха, но Лаура справилась с горем. Может, оно к лучшему. Ребенок привязал бы ее к себе, а так она свободна наслаждаться жизнью.
Мечты, мечты, где ваша сладость?…
– Значит, у меня был сын.
Граф был слишком поглощен горестными раздумьями и не заметил злобную усмешку Элайн.
– Алекс, уже утро настало, а Лаура так и не вернулась. Откуда мне знать, где она?
Все надежды обернулись горьким разочарованием. Алекс схватил плащ и, не прощаясь, вылетел из дома, едва не сбив с ног привратника.
– Что ей сказать, когда она вернется? – прокричала ему вслед Элайн.
– Говори, что хочешь!
Итак, он вернулся… Значит, все войдет в прежнее русло: Уэстон позаботится о том, чтобы ей платили в год не более той суммы, что положил покойный супруг. Значит, снова придется просить и унижаться. Той чудесной жизни, когда, пользуясь именем Лауры, она открывала счет у любого лондонского портного, придет конец. Нет, хватит с нее унижений! Она должна кое-что предпринять.
Уэстонов вновь ждет несчастье. Трагедия, которая перечеркнет весь род. Какая жалость, что супруги погибли вместе. Граф Кардифф и его прелестная жена – в один день! Какая жалость!
Глава 39
– Ну и глупа же ты… – вполголоса проговорил Джеймс.
Элайн невольно вздрогнула. Она знала, что Джеймс всего опаснее именно такой – когда голос его едва слышен, а губы поджаты.
– Назвал бы тебя змеей, – продолжал Уоткинс, – но Бог, снабдив тебя ядом, забыл дать змеиную хитрость.
Он улыбался, и от этой улыбки мурашки по спине пробегали. «Так, наверное, улыбается королевский палач», – поежившись словно от холода, подумала Элайн.
Она снова окинула взглядом комнату. Жилище Джеймса Уоткинса провоняло капустой и рыбой – он жил совсем не так, как подобает джентльмену.
– Если ты думала, что я соглашусь помочь тебе, то ты совершенно безнадежна, – продолжал Джеймс.
В глазах его была ярость, одна лишь ярость и ничего кроме ярости.
– У тебя есть идея получше? – спросила Элайн.
Она не ожидала такой реакции. Она доверяла Джеймсу, поэтому и поделилась с ним. Собственно, только ему одному Элайн доверяла. И никак не думала, что он отреагирует подобным образом.
– Идея получше? – усмехнулся Уоткинс. – С чего ты взяла, что твои проблемы меня интересуют? Конечно, мы провели несколько часов в одной постели, но это ничего не значит.