Дело не в размере - Мэг Кэбот (2008)
-
Год:2008
-
Название:Дело не в размере
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Много поводов для беспокойства появилось у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс в первый день весеннего семестра. Причём буквально одна из девушек потеряла голову, тело загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства… В личной жизни полная неразбериха - бывший жених настаивает на присутствие Хизер на его свадьбе. Отец намеревается наладить отношения. Что Хизер-девушка его мечты, никак не поймёт любимый молодой человек.
Дело не в размере - Мэг Кэбот читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Они же отвезли Кимберли в участок, чтобы допросить. Ведь она нам такое порассказала… даже если после этого она начала врать, они все равно слышали то, что она говорила в столовой.
– Разве это доказательство? – спросил Пит. – Всего лишь, как это называют в сериале «Закон и порядок», досужие сплетни.
– Думаешь, они не сняли ни одного отпечатка пальцев в кухне? – спросила Магда. – Не нашли ни одного волоска для проведения анализа ДНК, чтобы понять, кто это сделал?
– Кто знает, что они там нашли? – сказала я, задумчиво отправляя в рот полную горсть несвежего попкорна.
Кстати, почему это несвежий попкорн кажется мне таким вкусным? Особенно с холодным пивом?
– Мы наверняка узнаем об этом последними.
– Хотя бы с Мануэлем будет все в порядке, – сказал Пит. – Хулио говорит, что ему лучше день ото дня. Но все равно палату охраняет полицейский.
– А что он будет делать, когда охрану снимут? – поинтересовалась Магда. – Они же не поставят полицейского у его дома?
– Тогда они просто обязаны арестовать Дага, – сказала Сара от барной стойки. – Мне кажется, именно Даг ее задушил. Вопрос в том, сделал он это нечаянно или нарочно? Может, он душил ее во время сексуальных игр и переборщил? Судя по тому, что вы рассказали, он не производит впечатления человека, контролирующего свои эмоции и действия…
– Да уж. Я рассказывала, как он ударил меня головой под дых?
– Но положить расчлененные куски в измельчитель, что бы избавиться от улик? – Сара покачала головой. – На такое, мне кажется, у него мозгов бы не хватило. Господи! Какой кошмар!
Я оторвала взгляд от пустой корзинки из-под попкорна. Магда и Пит были не единственными, кто смотрел на Сару с изумлением.
Белинда, хозяйка бара, поклонница панк-рока с бритой головой тоже вытаращила глаза.
Сара заметила это, огляделась и воинственно произнесла:
– Прощу прощения, но человек может иметь интересы в самых разных сферах. Я, например, интересуюсь спортом и психологией. Это называется всесторонне развитой личностью.
– Еще попкорна? – спросила ее Белинда.
Ее слегка на пугала личность с таким количеством колец в носу.
– Хм… Нет, – сказала Сара. – Он несвежий.
– Хм… – сказала я. – А я не откажусь. Спасибо.
– На этом, – сказал Пит, – позвольте мне откланяться, нужно попасть домой, пока дети окончательно не разгромили квартиру. Магда, подбросить тебя до метро?
– О да, – ответила Магда и тоже встала.
– Подождите, – запротестовала я. – Я только что заказала еще одну порцию попкорна!
– Извини, моя сладкая, – сказала Магда, натягивая розовый жакет из искусственного кролика. – Но на улице около минус двенадцати. Пешком я до метро просто не дойду. Увидимся в понедельник.
– Пока! – промычала я.
Я бы тоже ушла, но передо мной стояла недопитая кружка пива. Нельзя оставлять пиво недопитым. Это не по-американски.
И уже через минуту я горько пожалела, что не ушла вместе с ними. Дверь открылась, и в бар вошел никто иной, как… Джордан.
– Вот ты где, – обрадовался он, сразу меня заметив.
Это было несложно. За исключением Сары и пары типов с кафедры математики, игравших в пул, в баре никого не было. Джордан сел на стул, с которого только что поднялся Пит, и сбивчиво объяснил:
– Купер сказал мне, что ты иногда заходишь сюда после работы.
Я взглянула на него, оторвавшись от пива. Сама не знаю почему. Возможно, потому что он просто упомянул имя Купера. В настоящее время Купер не входил в число моих любимчиков.
Впрочем, как и его брат.
– Симпатичное место, – сказал Джордан, оглядываясь.
Он наверняка издевался. В представлении Джордана симпатичным мог быть только бар гостиницы «Фосизонс», но с некоторого времени посещение подобных мест выходило за рамки моего бюджета.
– Ты же меня знаешь, – сказала я с улыбкой, хотя улыбаться мне, честно говоря, не хотелось. – Я предпочитаю только лучшее.