Снег на песке - Мурзель (2020)
-
Год:2020
-
Название:Снег на песке
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В лапы работорговцев попали две сестры. Они оказываются в восточной стране. Готова ли старшая сестра пойти на жертвы, ради младшей? Спросят: «Кто хозяин», если не ответишь, то тебя взять может любой. Общество, в котором женщина не имеет прав. Здесь сложно остаться на свободе, не говоря о том, чтобы спасти сестру…
Снег на песке - Мурзель читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ее скорей всего купит какой-нибудь вельможа в свой гарем, если только этот мудак Умберто раньше до нее не доберется.
— Значит, сделай так, чтобы он до нее не добрался!
— Да уж постараюсь. Если он и ее испортит, то мы за эту ходку вообще ничего не заработаем.
Пабло намотал последние витки и связал концы бинта между собой.
— Готово, — он поднялся с колен и подал Бьянке руку. — Пойдем со мной!
— Куда?
— Узнаешь.
Они вышли из камеры. Пока Пабло запирал замок, Бьянка стояла на ватных ногах, глядя ему в спину. Может наброситься на него, придушить и отобрать ключ? Но что дальше? Куда они денутся с корабля, полного вооруженных матросов во главе с ублюдком-капитаном? При мысли о нем ее затрясло от страха и ненависти. Нет. Сейчас им никак не сбежать. Придется выполнять прихоти помощника и надеяться, что он сможет защитить их от капитана.
Пабло завел ее за переборку в тесный закуток, увешанный такелажем и заставленный бочками и ящиками. Бьянка поняла, чего он от нее хочет, и содрогнулась от омерзения. Опять это унижение! Все тело еще болит после вчерашнего изнасилования… но лучше уж он, чем капитан или вся команда…
— Облокотись на бочку, — велел помощник. — Только без глупостей.
— Обещай, что Мию не тронут, — потребовала она.
— Обещаю. Я перенесу сюда свой гамак и буду охранять вас по ночам.
— Хорошо, — Бьянка обреченно вздохнула и наклонилась, опершись на деревянную крышку бочонка.
Пабло расстегнул штаны и задрал на ней юбку.
***
Помощник сдержал слово. Он подвесил свой гамак в трюме и ночевал там, оберегая пленниц от посягательств капитана. Однако тот больше не появлялся. То ли внял угрозам Пабло, то ли, изуродовав Бьянке лицо, просто утратил к ней всякий интерес.
Каждый вечер, когда склянки били отбой, помощник приходил перевязывать Бьянке рану, а после выводил ее из камеры и брал в трюме прямо на ящиках. Та отдавалась ему с тупым равнодушием, единственным условием было то, чтобы это происходило не на глазах у сестры. Пабло даже старался быть с ней поласковее, но Бьянке было все равно. Во время близости она не испытывала ничего кроме безразличия, и его слюнявые нежности вызывали у нее лишь отвращение.
Через неделю он снял Бьянке швы.
— Принеси зеркало, — попросила она.
— Лучше не надо.
— Принеси!
— Ну хорошо.
Через несколько минут Пабло вернулся и протянул ей крохотное карманное зеркальце. Сначала Бьянка осмотрела неповрежденную сторону. Мертвенно-бледная кожа, потрескавшиеся губы, темные круги под глазами — за эти дни она словно постарела на десять лет.
Она глубоко вдохнула и повернулась к зеркалу левой половиной лица. С замиранием сердца взглянула на себя и чуть не закричала от ужаса. По щеке полз багровый рубец, воспаленная кожа вокруг него вздувалась уродливыми валиками, а поперечные следы от ниток делали шрам похожим на гигантскую сороконожку.
«Я уродина», — в отчаянии подумала она, и слезы хлынули из ее глаз.
Эта жуткая метка останется навсегда, словно клеймо позора, как вечное напоминание о случившемся. О том, как ее насиловали, как над ней издевались, как осквернили тело и запятнали душу. Она больше не сможет без содрогания смотреть на себя в зеркало. Какое бы красивое платье она не надела, этот шрам всегда будет вызывать в ней отвращение и ненависть к самой себе.
Бьянка перевела взгляд на сестру. Та смотрела на нее с нескрываемой жалостью. Хорошо, что не Мие пришлось все это пережить! Она такая хрупкая, ранимая. Она бы уж точно такого не вынесла.