Снег на песке - Мурзель (2020)
-
Год:2020
-
Название:Снег на песке
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В лапы работорговцев попали две сестры. Они оказываются в восточной стране. Готова ли старшая сестра пойти на жертвы, ради младшей? Спросят: «Кто хозяин», если не ответишь, то тебя взять может любой. Общество, в котором женщина не имеет прав. Здесь сложно остаться на свободе, не говоря о том, чтобы спасти сестру…
Снег на песке - Мурзель читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вот скаж-жи мне, мой друг Бен из Хер… Хрен… Хейдеррона — какое твое самое любимое черт… четверостишие у Ойяма? — заплетающимся языком спрашивает Амрен.
Подперев ладонью щеку, Бьянка надолго зависает. Она пытается вспомнить хоть строчку, но в голове кружится лишь серая муть.
— Сейчас, подожжи, вспомню…
— А мое вот это, — говорит Амрен и пьяно декламирует:
Приди, кр-расавица, на мое ложе,
Пускай я не богат, и не вельможа,
Но пламя в моих чреслах так пылает,
Что лишь с тобой соитье мне поможет.
— И кто б сомневался, — неодобрительно буркает Бьянка. — Одни соитья на уме.
— Ты говоришь так, будто в этом есть что-то плохое, — парирует Амрен.
— А мне нравится вот это, — раздается над ухом басовитый голос.
Бьянка поднимает голову и фокусирует взгляд на одном из суровых бородатых посетителей таверны. Тот стоит возле их столика, опираясь на него обеими руками.
Что значит счастье? Я пытаюсь разуметь.
Иду я к мудрецу: «Прошу ответь!»
Мудрец задумался надолго и ответил,
Что счастье — это жрать и не толстеть.
— О! — Бьянка глубокомысленно поднимает палец. — Вот это жиж… жизненно!
— А что вы скажете насчет вот этого?
Бьянка поворачивается в другую сторону и видит мужика еще бородатей и суровей предыдущего.
Скажи мне, о, мудрейший из врачей:
Как излечить мне насморк поскорей?
«Возьми микстуру — и пройдет все за неделю,
Иначе, будешь мучиться семь дней».
— Тоже вполне, — соглашается Бьянка, с трудом удерживаясь от того, чтобы не уронить лицо в тарелку с шашлыком.
Вот уже вся таверна ведет жаркую дискуссию о поэзии раннего Ойяма, но Бьянка уже не в состоянии следить за нитью разговора, а поэтому молча пялится на Амрена, подпирая рукой качающуюся голову.
***
— Все бабы — козлы! — пьяно всхлипывает Амрен у нее на груди.
— Абсолютно с тобой согласен, — подтверждает она, зарываясь носом в черные волосы. Ноздрям становится щекотно и она громко чихает.
— Бурхан пошли тебе здоровья! — говорит Амрен и снова утыкается в ее рубаху. — Не связывайся с бабами, дружище, они всю кровь из тебя выпьют!
— Ни за что! Никаких баб! — клятвенно уверяет она, крепче прижимая его к себе.
— Правильно! Как же меня достала эта дура! Жемчуг ей, видите ли, не нравится. Да я за него целое состояние отвалил!
— Идиотка, — поддакивает Бьянка.
— Пускай теперь ее рогоносец подарки ей дарит, а с меня довольно!
— Точно! Пусть катится на все четыре стороны! — Бьянка легонько целует висок. Бархат коротких волосков щекочет ей губы.
Амрен высвобождается из ее объятий и встает из-за стола.
— Пойдем!
— Куда?
— Поговорим с ней.
— Ты что? С ума сошел? Там же этот ее… Бухти… Бахтияр.
— Ничего, с ним мы тоже поговорим.
***
«Лейла — стерва!» — выводит Амрен куском извести на темно-синей двери.
«И шлюха», — дописывает Бьянка.
«И дура», — пишет Амрен.
«Старая».
— Эй! Что вы тут делаете? — раздается из окна грозный рык Бахтияра. — Негодяи! Я сейчас позову стражу! Стража! Сюда!
— Валим! — Амрен хватает Бьянку за руку, и они напролом продираются через розовые кусты.
Они мчатся по темным улицам, взлетают по ступеням, ныряют в подворотни. Миновав несколько кварталов, останавливаются и начинают с диким ржанием вытаскивать друг из друга шипы.
***
— А такую слышал? — спрашивает Бьянка и поет на хейдеронском:
На охоту мы пошли,
Кабана мы не нашли.
Мы под дубом улеглись
И как свиньи нажрались.
Раз стакан, два стакан…
Вдруг пожаловал кабан!
— Не-а, — мотает головой Амрен. — А что значит «как свиньи нажрались»?
— Это как мы с тобой, — хмыкает Бьянка. — Давай хором!
— Запевай!
Раз стакан, два стакан…
Вдруг пожаловал кабан!