Право на любовь - Майя Бэнкс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Право на любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все, что может быть его, готов глава клана Юэн Маккейб отвоевать. Но кто враг? Не прекрасная же Мейрина Стюарт. Она внебрачная дочь короля и законная наследница земель, прельстивших Юэна. Она согласна выйти замуж за лэрда Маккейба, объединить их владения, но у нее есть условия6 брачное ложе разделит с любимым. Воину придется покорить сердце супруги…
Право на любовь - Майя Бэнкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
И вот он появился. Вышел из башни и остановился на крыльце, внимательно оглядывая двор. Слухи о жадности, жестокости и безмерном честолюбии Кэмерона рождали в воображении Мейрин почти дьявольский образ. И вот сейчас перед ней стоял красивый, полный сил человек. Одежда грозного повелителя выглядела безупречной, словно не знала ни походов, ни боев. Впрочем, упрямые факты свидетельствовали об ином: монашкам нередко приходилось лечить раненых, пострадавших от руки этого умелого и безжалостного бойца. Мягкие кожаные штаны, темно-синий с красной каймой плащ, высокие блестящие сапоги — костюм выглядел не только щегольским, но и чересчур новым. На боку сверкал отточенный меч.
Мейрин с трудом сглотнула застрявший в горле ком.
— Ну что, привез? — зычно крикнул Дункан, продолжая неподвижно стоять на крыльце.
— Да, лэрд. — Финн подтолкнул пленницу и для наглядности встряхнул, словно мешок с костями. — Вот это и есть Мейрин Стюарт.
Кэмерон прищурился и нахмурился так, будто боялся разочароваться в очередной раз. Неужели он давно ее разыскивает? Мейрин вздрогнула, однако сумела подавить приступ острого страха.
— Где доказательства?! — потребовал повелитель.
Финн грубо, больно дернул Мейрин и прижал к груди; от сильного удара она едва не задохнулась. Рядом появился еще один воин и, не дожидаясь приказа, без стеснения задрал подол ее платья.
Кэмерон спустился по каменным ступеням и подошел ближе. Лицо его выражало крайнюю сосредоточенность. Мгновение — и глаза вспыхнули дикой радостью, а с губ сорвался торжествующий возглас.
Пальцы осторожно коснулись отметины, на губах появилась улыбка.
— Королевский герб Александра! — прошептал он. — Все это время тебя считали мертвой, а Ним-Аллэн — навеки утраченным. Счастливый миг! Отныне ты принадлежишь мне, а вместе с тобой и богатство!
— Ни за что! — процедила Мейрин сквозь зубы.
На мгновение враг удивленно застыл, однако быстро взял себя в руки, отступил и коротко кивнул Финну:
— Прикрой.
Воин послушно опустил подол и выпустил пленницу из железных объятий. Криспен тут же оказался рядом.
— Это еще кто? — негодующе прогремел Дункан. — Ее ребенок? Откуда? Не может быть!
— Нет, господин, — поспешил успокоить Финн. — Мальчишка чужой. Поймали, когда пытался украсть лошадь, а она не дозволила разделаться с ним на месте и теперь защищает. Сущие пустяки.
— Убрать!
Мейрин обняла Криспена и, не скрывая ненависти, посмотрела в угрюмое властное лицо Кэмерона.
— Только троньте, и сразу пожалеете, что вообще родились на свет!
Дункан растерянно заморгал, однако не прошло и мига, как недоумение сменилось яростью.
— Ты… ты осмеливаешься мне угрожать?
— Что ж, давайте, убейте меня на месте, — спокойно произнесла Мейрин. — Моя смерть принесет немало пользы, разве не так?
Кэмерон с силой ударил пленницу по щеке; Мейрин упала, однако не издала ни единого стона.
— Не трогай ее! — отчаянно завопил Криспен.
Мейрин дотянулась до руки мальчика, заставила лечь рядом и прикрыла.
— Тише! Молчи, а не то разозлишь еще больше!
— Вижу, ты образумилась! — Дункан презрительно сплюнул. — Постарайся и дальше вести себя хорошо!
Мейрин лежала молча, прижавшись к Криспену, и смотрела на безукоризненно чистые сапоги тирана. Должно быть, этот человек никогда не работал. Даже рука, которой он отвесил пощечину, показалась мягкой. К могуществу этот человек шел по сломанным спинам других.
— Отведите ее в замок и отдайте женщинам. Пусть вымоют! — с отвращением распорядился Дункан.
— Иди за мной, — шепнула Мейрин Криспену.
Доверить мальчика попечениям врагов она не могла.