Право на любовь - Майя Бэнкс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Право на любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все, что может быть его, готов глава клана Юэн Маккейб отвоевать. Но кто враг? Не прекрасная же Мейрина Стюарт. Она внебрачная дочь короля и законная наследница земель, прельстивших Юэна. Она согласна выйти замуж за лэрда Маккейба, объединить их владения, но у нее есть условия6 брачное ложе разделит с любимым. Воину придется покорить сердце супруги…
Право на любовь - Майя Бэнкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Леди Маккейб уже собиралась подняться по ступеням, когда оклик мужа заставил ее остановиться. Она поморщилась и обернулась. Одно плохо: мир продолжал вращаться.
Мейрин покачнулась и прикрыла глаза, пытаясь восстановить равновесие. Странно, колени почему-то тряслись и отказывались держать. Не заметив, когда и как, Мейрин неожиданно оказалась на земле и со страхом посмотрела на мужа. Юэн неумолимо приближался и всем своим видом напоминал ангела смерти.
— Кажется, рассердился не на шутку, — испуганно пробормотала Мейрин.
Но супруг вовсе не выглядел сердитым. Нет, скорее… испуганным. Вот он подбежал и опустился на колени. За его спиной возвышался Гэннон, тоже встревоженный. И даже с лица Кэлена исчезло обычное выражение скуки. Он смотрел вопросительно, словно ожидая ответа.
— Почему мы сидим на земле, лэрд? — шепотом спросила Мейрин.
— Хочу отнести тебя в нашу комнату, милая, — ответил Юэн таким тоном, как будто разговаривал с ребенком.
Резкая боль в боку заставила ее зажмуриться. Словно кто-то с силой ткнул в бок раскаленным железным прутом. Мейрин покачнулась, однако супруг тут же схватил ее за плечи.
— Но зачем? Нельзя же… — Она наклонилась и торопливо прошептала: — Сейчас не время для любви. Смотри, совсем светло; наверное, едва перевалило за полдень.
Юэн, однако, не обратил внимания на возражения, наклонился и бережно поднял Мейрин с земли. Движение отозвалось новым приступом острой боли. Она судорожно вздохнула, а из глаз потоком хлынули слезы.
— Прости, — виновато пробормотал Юэн. — Я не нарочно.
Все-таки хорошо, что муж решил отнести ее в спальню, подумала Мейрин. От усталости ее глаза закрывались, а мысли безнадежно путались.
— Если бы ты перестал кричать, я бы немного поспала, — жалобно пролепетала Мейрин.
— Нет-нет, ни в коем случае не засыпай! Потерпи. Сначала нужно тебя осмотреть и оценить, серьезна ли рана.
Лэрд снова громко крикнул — на сей раз он потребовал, чтобы срочно привели целительницу.
Какую еще целительницу? Зачем? Единственное, чего ей сейчас хотелось, — это хорошенько выспаться. А больше ничего.
К сожалению, лэрд опять не пожелал ничего слушать, а быстро отнес наверх, в спальню, и положил на кровать. Мейрин хотелось закрыть глаза, но Юэн принялся торопливо стягивать с нее одежду.
Она сердито шлепнула его по руке.
— Что ты делаешь?
Маккейб даже не улыбнулся.
— Ты ранена. Позволь раздеть тебя и посмотреть, куда именно.
Мейрин удивилась:
— Я ранена?
Честно говоря, бок и правда ужасно болел.
— Должно быть, стрела тебя все-таки задела, — пояснил Юэн. — На земле, там, где ты стояла, осталась кровь. Где-нибудь болит?
— В боку. И очень сильно.
Юэн осторожно ощупал бок Мейрин, она сморщилась и с трудом сдержалась, чтобы не застонать.
— Потерпи немножко. Нужно обязательно посмотреть, что случилось, — сказал Юэн и, вытащив из-за пояса нож, безжалостно разрезал платье.
— Ну вот, еще одно испортил, — обиделась Мейрин. — Скоро не останется ничего, кроме ночной рубашки.
— Не переживай, сошьем новое, — невозмутимо ответил супруг.
Мейрин кивнула.
Юэн перевернул ее на здоровый бок, склонился и принялся внимательно осматривать рану.
— Ну вот, все-таки добегалась и поймала стрелу!
От несправедливости Мейрин на миг растерялась, а потом возмутилась:
— Поймала стрелу? Прости, но вернее было бы сказать, что меня подстрелил один из твоих доблестных воинов. Очень бы хотелось узнать, кто именно. Было бы неплохо что-нибудь в него швырнуть — например, горячий кухонный горшок.
Юэн хмыкнул.
— Все не так уж и плохо, но кровотечение все еще продолжается, а это опасно. Придется зашивать.
Стало очень-очень страшно.
— Юэн…
— Да, милая?
— Пожалуйста, не надо меня зашивать. Очень прошу. Ты же сам сказал, что не так уж там и плохо. Может, достаточно промыть и перевязать?