Право на любовь - Майя Бэнкс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Право на любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все, что может быть его, готов глава клана Юэн Маккейб отвоевать. Но кто враг? Не прекрасная же Мейрина Стюарт. Она внебрачная дочь короля и законная наследница земель, прельстивших Юэна. Она согласна выйти замуж за лэрда Маккейба, объединить их владения, но у нее есть условия6 брачное ложе разделит с любимым. Воину придется покорить сердце супруги…
Право на любовь - Майя Бэнкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Люди заполнили двор и с нетерпением ждали, пока господин и госпожа переедут через мост. Мейрин сидела со спокойным достоинством, доверчиво склонив голову на грудь мужа; ее длинные волосы развевались на ветру.
Едва завидев леди Маккейб, сородичи дружно подались вперед и вытянули шеи, пытаясь убедиться, что с ней все благополучно.
Юэн остановился и сдернул прикрывавший от ветра плед. Толпа взорвалась приветственными криками.
Мейрин выпрямилась, улыбнулась сквозь счастливые слезы и помахала рукой.
— Мама! Мама!
Криспен сумел пробиться сквозь плотную толпу и теперь со всех ног мчался через двор.
Юэн с улыбкой посмотрел на сына.
— Не спеши, парень. Сейчас спущу твою маму на землю.
Мальчик, однако, не мог устоять на месте от нетерпения, да и Мейрин мечтала поскорее его обнять. Сердце сурового воина дрогнуло от еще неведомого щемящего чувства, в нем смешались и любовь, и жалость, и надежда на счастье.
Подошли братья, и Юэн передал жену Аларику — из рук в руки. Как он и предполагал, Мейрин сразу бросилась обниматься. Порыв благодарности продолжался до тех пор, пока деверь со смехом не взмолился о пощаде. Кэлен заранее поднял руки, пытаясь защититься от бурных чувств. Увы, ничего не помогло: леди Маккейб безрассудно повисла на шее, не переставая благодарить. Бедняге пришлось крепко держать невестку, чтобы, не дай Бог, не упала.
— Глупая женщина! — смущенно бормотал Кален. — Неужто ты и впрямь верила, что мы оставим тебя этой свинье?
Мейрин радостно рассмеялась.
Кэлен передал невестку брату, а тот, не скрывая восторга, принял драгоценную ношу.
— Папа, сейчас же поставь маму на землю! Я ведь тоже хочу ее обнять!
Лэрд со смехом исполнил приказ. Как только Мейрин встала на ноги, Криспен по-хозяйски обхватил ее ручонками, а она склонилась, чтобы поцеловать любимого сына.
Аларик и Кэлен стояли чуть поодаль и снисходительно наблюдали за ними, однако в глазах братьев сквозили неподдельная радость и… любовь. Да, Мейрин сумела покорить все сердца, даже самые закрытые — те, которые упорно сопротивлялись проявлению любого чувства.
Требуя тишины, лэрд Маккейб поднял руку.
— Сегодня поистине великий день! — громко произнес он. — К нам наконец-то вернулась госпожа. Она героически прошла через суровые испытания, выдержала тяготы и лишения, но сумела сохранить ребенка. Ее беспокоит то обстоятельство, что утрата приданого способна ослабить чувства сородичей, но ведь она и есть наше главное богатство! — Он повернулся к жене, медленно опустился на колени и при всех признался: — Клянусь, ты — мое сокровище.
Стоявшие вокруг воины тоже преклонили колени и опустили мечи. Аларик с Кэленом подошли ближе, и Мейрин взглянула на них вопросительно. Но оказалось, что братья всего лишь присоединились к всеобщей клятве верности.
Дружное проявление любви растрогало госпожу до глубины души. Она расплакалась, как младенец, но все вокруг лишь улыбались, хотя тоже вытирали слезы — слезы радости.
— О, Юэн! — воскликнула Мейрин и бросилась к мужу — так стремительно, что он едва успел ее поймать.
Но поскольку стоял на коленях, то не удержался и оказался на земле.
Леди Маккейб смотрела на мужа сверху вниз и орошала его лицо слезами. Она плакала так самозабвенно, что губы дважды касались губ и застывали в случайном поцелуе.
— Люблю тебя, — страстно шептала она. — Даже представить не могла, что когда-нибудь встречу такого человека.
Юэн поднялся, взял жену на руки и нежно заглянул в мокрое лицо.
— Давно известно, что Господь послал тебя и клану, и мне. Да, мне в первую очередь, — негромко признался он.
Толпа поддержала его оглушительными криками. Мейрин заткнула уши, но сияющая улыбка не позволила усомниться в искренности чувств.
Ничуть не заботясь о достойной вождя солидности, лэрд Маккейб через весь двор понес супругу в замок.
— Что ты делаешь? — испугалась Мейрин.