Повороты - Алиса Юридан (2016)
-
Год:2016
-
Название:Повороты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Труп обнаружили утром. Отдел убийств Рэндалла Прайса берется за расследование. Этот отдел известен высоким уровнем раскрываемости, прекрасной репутацией, дружеской атмосферой. Но, на первый взгляд, обычное убийство порождает все больше подозрений и вопросов…
Повороты - Алиса Юридан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ричард не был уверен, что сможет это сделать. Но верил, что вид этого подонка и злость, которая накатывает каждый раз, когда они не могут договориться, в конце концов сделают своё дело. Не в этот раз, так в другой. Главное — решить. Когда решение принято, когда есть запасной отступной путь, уже дышится спокойнее. Даже если это решение настолько противоестественное.
Хотя не в нашей ли это природе? Устранять помехи, неблагоприятные факторы, защищать себя и своё имущество любой ценой?
Больше он не будет прогибаться. Через пару часов всё решится. Если и в этот раз всё пройдёт отвратительно, и слова снова ни к чему не приведут, он это сделает.
Ричарду и правда стало гораздо спокойнее. Хотя в глубине души он, возможно, понимал, что решение это всё-таки спонтанное, и он о нём пожалеет, более того — может, даже не сумеет воплотить его в жизнь, — сейчас ему стало гораздо лучше.
Он вылил остатки виски в стакан и выпил его, в уме отметив, что надо будет завтра прикупить новую бутылку. Да, виски дорогой, но он может себе это позволить. Тем более, после очередной встречи без виски ему будет в любом случае не заснуть.
Ричард Хоффман вымыл стакан, на дне которого ещё оставалось немного капель, небрежно поставил его на стол и вышел из кухни в приподнятом настроении.
Жить ему оставалось меньше трёх часов.
Часть первая
— Доброе утро, — поздоровалась Сара с Уолтером. Тот курил в своём кабинете.
— Доброе.
— Сегодня уже что-нибудь есть?
Уолтер кивнул. Вид у него был мрачный. Ещё бы, если уж в такую рань обнаруживается очередное дело (вернее, тело), радоваться тут нечему. Сара приготовилась слушать.
— Труп обнаружили сегодня около шести утра. Я уже съездил, посмотрел. Мужчина за сорок, в кармане права на имя Ричарда Хоффмана, причина смерти устанавливается. Тело забрали, скоро сообщат, что выяснили.
— Опрашивал кого-нибудь?
Корнетто здорово ругнулся.
— Район практически нежилой. Ни свидетелей, ни зацепок. Пока.
Сара посмотрела на карту, где было отмечено местонахождение тела.
— Ещё бы метров пятьдесят, и этим занимались бы уже не мы.
— Да уж, повезло так повезло. Почти на границе нашей территории. Но всё-таки на нашей.
— Рэндалл знает?
— Да, сообщил ему. Он приедет через полчаса. Сказал, сегодня будет кое-что интересное.
— Вот как?
Сара прошла к кофейному автомату и потыкала в кнопки. Горячий напиток медленно, но верно наполнял пластмассовый стаканчик, а сама она думала, что мог иметь в виду их уходящий на пенсию начальник. Наверняка объявит сегодня о её назначении. Сара скосила глаза на Корнетто и слегка поёжилась. Всё-таки это как-то… Не то чтобы неудобно, но неуютно.
— Тебе налить кофе? — слишком уж дружелюбно спросила Эванс, удивляясь своему тону.
Корнетто оторвался от бумаг, посмотрел куда-то сквозь неё и кивнул:
— Давай.
Сара поставила дымящийся чёрный напиток ему на стол. Сама она отхлёбывала кофе крепкий, но всё-таки с сахаром.
— Спасибо.
«Заменив Рэндалла, сразу поменять этот убогий автомат на что-нибудь приличное», — мысленно поставил галочку Корнетто.
Сара ушла в свой кабинет, где минут двадцать просидела над папками и бумагами. Потом поняла, что думает только об одном человеке и не может работать, пока его не увидит.
Совершенно ей не свойственно, но факт.
— Я пока быстро смотаюсь к Райану, когда позвонят насчёт тела — сразу перезвони, ладно? — Сара вновь просунула голову в кабинет Корнетто.
— Разумеется.
— И когда Рэндалл приедет — тоже.
— Да понял я, понял, — махнул рукой Уолтер. — Иди уже.