Повороты - Алиса Юридан (2016)
-
Год:2016
-
Название:Повороты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Труп обнаружили утром. Отдел убийств Рэндалла Прайса берется за расследование. Этот отдел известен высоким уровнем раскрываемости, прекрасной репутацией, дружеской атмосферой. Но, на первый взгляд, обычное убийство порождает все больше подозрений и вопросов…
Повороты - Алиса Юридан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Разговаривали они минут пять. Сара сказала ему то, что не сказала бы никому, в том числе, не сказала Прайсу: она в тупике. Дело застопорилось, и оставалось только или в пятый раз всё перепроверять и снова ничего не находить, или ждать какого-то озарения. В ином деле, возможно, помог бы (как бы это ни звучало) новый труп, но тут явно не серия. И даже не запланированное. А случайные убийства делятся на два типа: их или раскрываешь быстро и легко ввиду допущенных неосторожностей, или не раскрываешь уже никогда. Но теперь Сара начала надеяться, что существует и какой-то промежуточный тип, иначе дело Хоффмана будет первым её нераскрытым делом за всю карьеру. Особенно отлично это будет выглядеть на фоне назначения.
Райана обещали скоро выписать, возможно, он своим молодым и свежим взглядом увидел бы то, чего никак не может увидеть Сара. Но это «скоро» так размыто, а у неё совсем нет времени. Всё, что Райан спросил или предложил, она уже и так узнала и сделала сама. По телефону сложно что-то ещё сказать.
Почувствовав голод, Сара вспомнила, что за день выпила только два или три стакана кофе. Сегодня дежурить оставался Уолтер, так что она вполне могла скоро поехать домой и там поесть. Но дома не было абсолютно ничего, это Сара помнила. А заходить в магазин у неё не было совершенно никакого настроения. Да и вообще домой не хотелось. Там атмосфера нерабочая, тут — совсем другое дело. Может, действительно озарение наступит. А может…
— Я, пожалуй, тоже сегодня останусь, Уолтер.
— Вот как?
— Поработаю немного. Ты ведь не против?
— Конечно, нет. Правда…
— Что? — вскинулась Сара.
— Я думал предложить Маккартни прочувствовать всю прелесть ночной работы.
— С тобой.
— Разумеется, — усмехнулся Корнетто.
— Уолтер, ты уже староват для неё, да и она здесь не за этим. — Сара обернулась на всё слышавшую Рэйчел, тихонько стоящую у неё за спиной и медленно краснеющую.
— Ведь так, Маккартни?
— Э-э-э, конечно. Но ведь это…
— Конечно, он несерьёзно. Господи, Уолтер, скажи ей. Похоже, за два дня она ещё не привыкла к твоему уникальному чувству юмора.
— Маккартни, отставить панику, — Корнетто подмигнул Рэйчел.
— Да я всё поняла, — заверила их она.
— Я в этом не сомневался. Ну, в принципе, можешь идти. До встречи утром, не опаздывай.
— До встречи, — кивнула Рэйчел Саре и Уолтеру. — Не опоздаю.
Маккартни покинула кабинет, отдел и участок, а Эванс и Корнетто остались наедине с надвигающейся ночью и кучей бумаг.
— Бог ты мой. «Не опаздывай»? Она тебе что, серьёзно понравилась? Или просто решил поиграть в папашу?
— Да что ты из-за одного слова придираешься, Сара!
— Не из-за одного. Уж поверь, за два дня ты достаточно наговорил, даже если не замечал этого.
— Ну и что с того? Даже если и так. Мне просто скучно. Немного.
— Да уж, зато мне не скучно, — вздохнула Сара прежде, чем осознала, что говорит.
Вот чёрт. Давай, напоминай каждый раз всем о своём деле, своём тупике и своём назначении. Молодчина, Сара.
— Ну, тут уж ничем не могу помочь, — развёл руками Уолтер.
— Я знаю, прости. Я посижу тут, о`кей?
— В твоём кабинете уже все мысли перемыслены?
— Да не то слово.
— Без проблем, оставайся. Но я тут иногда буду материться — ввиду отсутствия Майкла.
— Не волнуйся, папаша, я никому не скажу.
Корнетто покачал головой и уткнулся в дежурные бумаги.