Феникс в огне - М. Дж. Роуз (2011)
-
Год:2011
-
Название:Феникс в огне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:183
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во время того, как важную делегацию в Риме фотографировал Джош Райдер, сработало взрывное устройство. Он остался жив, но мир его вдребезги разлетелся. Джош теперь живет в разных временах под разными именами. У него три судьбы, которые переплетены. В пятом веке нашей эры в Риме он жрец, который желает спасти от погребения заживо возлюбленную. В двенадцатом веке он студент, которого отравил дядя, и это преступление нужно раскрыть. В наше время он журналист, который пытается понять, что с ним происходит, избежать гибели, чтобы не допустить изменения в истории.
Феникс в огне - М. Дж. Роуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джош почувствовал, как Габриэлла вздрогнула. Он взял ее за руку, удержал на месте, затем отпустил и шагнул вперед сам.
Тем временем Карл схватил Куинн за плечо и привлек ее к себе. Он вонзил пальцы в тело девочки и обхватил ее одной огромной лапищей.
Беттина в смятении широко раскрыла глаза. Она не понимала, что происходит, и жалобно вскрикнула.
Похититель раздраженно оглянулся на нее.
Райдеру хотелось надеяться на то, что Малахай уже предупредил полицию. Именно в этом и заключался их план. Малахай должен был сделать звонок, как только Джош и Габриэлла вошли в церковь. Теперь им оставалось только продержаться до прибытия полиции.
Тут Джош услышал позади тихие, крадущиеся шаги и облегченно вздохнул.
«Слава богу!»
Он не обернулся, не желал привлекать внимание Карла, заранее предупреждать его о появлении полиции.
Райдер продолжал медленно приближаться к алтарю. Когда до него оставалось всего пять шагов, он увидел, что у похитителя в руке пистолет.
— Отпустите девочку, — сказал Джош. — Возьмите вот это и отпустите Куинн.
Он протянул конверт.
В этот момент похититель заметил что-то в полумраке.
— Отпустите Куинн! — повторил Райдер.
Похититель не обращал на него внимания. Он смотрел куда-то вправо от Джоша, одним быстрым, молниеносным движением выхватил пистолет и направил его в темноту.
— А ты кто такой, твою мать?
Джош не понимал, что происходит. Неужели похититель совсем спятил и собирался вступать в перестрелку с полицией? Он обернулся.
«Нет, это не полицейский, а Малахай. Какого черта он здесь делает?»
Ломать голову было некогда, но все же Джош успел сообразить, что полиции не будет. Самюэльс по какой-то причине ее не вызвал.
— Подними руки и держи их так, чтобы было видно, — приказал Карл. — Я не знаю, кто ты такой, твою мать, и мне не нужны никакие неприятности.
Малахай послушно поднял руки.
Беттина, стоявшая рядом с алтарем, начала клацать зубами настолько громко, что это услышал даже Джош.
Карл обернулся.
— Заткнись, твою мать!
У Куинн задрожала нижняя губа.
Джош сделал еще один шаг к алтарю.
— Отпустите няньку. Она вам больше не нужна, — спокойным, ровным голосом произнес он. — Эта девушка будет вам только мешать. Пусть она пройдет сюда, к миссис Чейз.
Это была последняя возможность освободить Беттину, чтобы она смогла вызвать помощь. В церкви было достаточно темно, и похититель не смог бы рассмотреть, где няня и что она делает.
Няня продолжала клацать зубами. Монотонный стук зловеще разрывал могильную тишину церкви.
— Так мы все сойдем с ума, — сочувственно продолжал Джош, обращаясь к похитителю. — Отпустите ее.
Беттина таращилась на Карла, тот смотрел на нее.
— Вызови полицию, — почти беззвучно прошептал Джош, надеясь на то, что Беттина еще не в шоке, что здесь достаточно света и она сможет разобрать, что он говорит.
— Отойди и жди там, — приказал Карл.
Девушка спустилась с алтаря и отбежала в глубь церкви, к Габриэлле.
Джош не оборачивался. Ему оставалось надеяться на то, что няня все поняла и вызовет помощь.
Внимание Карла снова вернулось к Малахаю.
— Итак, я спросил, кто ты такой, твою мать.
— Я не собираюсь делать ничего плохого, — ответил тот. — Возьмите конверт и отпустите девочку.
Похититель прищурился и склонил голову набок, словно стараясь лучше расслышать Малахая. Затем он усмехнулся, как будто осененный приятной догадкой.
— Деньги до сих пор не переведены на мой счет.
«Зачем он говорит об этом Малахаю?» — мелькнула мысль у Джоша.
— Не сомневаюсь, вы получите деньги, как только доставите конверт. Возьмите его и отпустите девочку, — заявил Самюэльс.
Похититель покачал головой.
— Отпущу, если у вас есть деньги и все то, что мне причитается. Они здесь? То, что я должен получить, здесь?