Незабудка - Элизабет Лоуэлл (1996)
-
Год:1996
-
Название:Незабудка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек в горах трагически гибнет. Алана не может вспомнить, как это случилось. Они с Джеком были популярным семейным эстрадным дуэтом. Алана отправляется на место гибели мужа и неожиданно встречает свою первую любовь…
Незабудка - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Девушка облегченно вздохнула и постепенно начала расслабляться. Тепло и тихое журчание воды понемногу ослабили напряжение. Она вздохнула во второй раз, откинула голову на подголовник и закрыла глаза. Мысли витали в голове подобно жемчужным пузырькам — беспорядочно и лениво.
Через некоторое время она открыла глаза. Линк смотрел на нее с бесконечной нежностью и раскаянием. Холли почувствовала, как к горлу подступил комок.
Он протянул к ней руку.
Девушка напряглась, но не двинулась с места.
Линк не прикоснулся к ней.
Наклонившись, он взял полотенце, висевшее между двумя цветущими растениями, и быстро встал, мгновенно обернув полотенце вокруг бедер, чтобы снова не смутить ее своей наготой.
— Тебе лучше? — тихо спросил он, прежде чем окончательно выйти из джакузи.
Холли кивнула.
Линк подошел к шкафу и вынул из него большое банное полотенце.
— Тогда пора вылезать, — сказал он. — Если слишком долго сидеть в джакузи, мозг превратится в бобовую подливку.
— А кожа станет похожа на рельефную карту, — добавила Холли, глядя на свои сморщившиеся ладони.
И даже после этого она не сразу решилась шагнуть к развернутому перед ней Линком большому полотенцу.
Он быстро вытер ее и закутал в него с головы до ног.
Холли поежилась. Воздух ванной показался ей прохладным после горячей воды.
«А может, это оттого, что он так близко? Я легко могла бы пересчитать все капельки воды на его груди», — подумала Холли.
Эта мысль, подобно горячей воде, подействовала на нее гипнотически.
— Куда ты убрала масло, которым растирала меня? — спросил он.
Холли не сразу поняла, что он обращается к ней.
— Что? — переспросила она, заставив себя отвлечься от блестящих струек воды, стекавших по его плоскому животу. Но тут же снова завороженно уставилась на темную полоску волос, сбегавшую вниз от пупка.
— Масло, — спокойно повторил Линк.
— Масло? Гм…
Холли рассеянно скользнула по комнате взглядом, отбрасывая мысли о Линке.
— Мне кажется, ты перегрелась, — сказал он.
— Что?
— Твой мозг все-таки превратился в бобовую подливку.
Холли слабо улыбнулась, радуясь веселому тону его голоса.
— Вон, — сказала она, наконец заметив янтарный пузырек.
Взяв бутылочку с маслом, Линк направился к кровати. Когда он оглянулся, она по-прежнему стояла на пороге ванной.
Он ждал, молча глядя на нее.
Девушка медленно пошла к нему.
— Я рад, что ты еще держишься на ногах, — произнес он. — Но надо обязательно растереть тебя, иначе к утру кожа станет шершавой.
Она опустила глаза, сосредоточившись на пальцах своих босых ног, выглядывавших из-под полотенца.
— А как же ты? — тихо произнесла она.
На его лице не появилось и тени удивления. Он быстро отвернулся, прежде чем она снова взглянула на него. Без единого слова протянул ей пузырек с маслом и лег лицом вниз на кровать.
* * *
— Я готов, — будничным тоном произнес он. Холли налила немного масла на ладонь, согрела его и, так и не присев на кровать, молча стала растирать плечи и спину Линка. Она изо всех сил старалась не замечать перекатывавшихся под гладкой кожей мускулов, не чувствовать дрожь, охватывающую ее ладони от прикосновения к его телу.
Дойдя до края полотенца, скрывавшего его бедра, она остановилась.
Линк прикусил губу, чтобы не сорваться и не попросить — не умолять ее продолжить.
«Счастье, что она вообще захотела прикоснуться ко мне, — с горечью подумал он. — А я еще что-то требую».
Он захотел подняться.
— Лежи, — сказала она. — Я еще не закончила.
Он молча подчинился.
Холли встала в ногах кровати и начала натирать маслом его икры, постепенно продвигаясь вверх по ногам. Она делала это быстро, еле сдерживая чувственное удовольствие.