Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл (1996)
-
Год:1996
-
Название:Дождь в пустыне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однажды великолепная топ-модель Холли Шаннон Норт возвращается в городок, где прошла её юность, где по-прежнему живёт её первая любовь-Линкольн Маккензи. Каким трудным для Холли будет путь к его сердцу, ведь прожитые годы ожесточили Линкольна.
Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Лучшее средство отвлечься от волнений о будущем», — пронеслось у нее в голове.
Как просто поддаться искушению, позволить себе превратиться в облако, окутавшее высокую горную вершину, и наполняться сладостным неистовством до тех пор, пока не сверкнет молния, не грянет гром и не хлынет дождь, объединяя облако и вершину в едином порыве!
Как просто…
И как глупо.
«Если мы по-настоящему не обсудим наши проблемы, — отчаянно убеждала себя Холли, — то однажды, проснувшись утром, я обнаружу, что он ушел навсегда, забрав мою любовь. Так и не поверив в нее…»
Холли неохотно уклонилась от поцелуев.
— Мы должны поговорить, — твердо произнесла она.
— Позже, — пробормотал Линк.
Он прижал ее к себе. Холли почувствовала его возбужденную плоть и затрепетала от нахлынувшего на нее желания, которое мог разжечь в ней только Линк.
— Когда? — задыхаясь спросила она.
— Что — когда?
Он обвел кончиком языка раковину ее уха и прикусил мочку зубами.
— Когда мы поговорим? — произнесла она.
— Завтра, — глухо произнес Линк. — Поговорим завтра.
Холли отчаянно боролась с жгучим наслаждением, растекавшимся по ее венам при каждом его прикосновении.
— Ты же обещал, — уклоняясь от поцелуев, прошептала она.
Линк взял ее за подбородок и ласково повернул к себе лицом.
— Что за спешка? — спросил он. — Завтра от нас никуда не денется.
— А мы никуда не денемся отсюда, не так ли?
Линк сжал пальцами ее подбородок так, что она не могла пошевелить головой.
— Я тебе уже надоел? — спокойно спросил он.
На какое-то мгновение Холли потеряла дар речи. Затем обвила Линка руками и исступленно прижалась к нему.
— Ну что ты говоришь? — произнесла она. — Ты не можешь мне надоесть. Ведь я люблю тебя.
Холли почувствовала его отчуждение.
Страх вновь ледяными тисками сковал сердце. До тех пор пока Линк не поверит в ее любовь, он не поймет, что без опаски может любить красивую женщину.
«Я во что бы то ни стало должна убедить его в своей любви, — исступленно думала она. — Во что бы то ни стало…»
Они должны поговорить о ее любви и еще о многом другом, в том числе о печальном: его детстве и недоверии, его боязни и любви.
Но до сих пор всем средствам общения Линк предпочитал бессловесный язык чувственности.
«Ладно, — подумала она, — если это единственный способ сломить его оборону, я готова действовать такими методами».
Она встала с постели.
Линк не пытался удержать ее.
Страх все сильнее сжимал сердце. Она начала раздеваться, снимая с себя вещь за вещью, пока не оказалась такой же незащищенной, как сгущавшиеся за окном в поисках горных вершин облака, жаждавшие обрушить на них свой дождь.
— Я знаю, ты не веришь мне, — тихо, но в то же время твердо произнесла она. — Ты уверен, что слова ничего не значат.
— Холли… — нетерпеливо начал Линк.
— Нет, — перебила она, — позволь мне любить тебя.
Она внимательно посмотрела на него. Ее глаза расширились от желания донести до его сознания то, о чем она говорила.
— Слушай язык моих рук, моего тела. Позволь мне показать тебе мою любовь. И тогда ты не сможешь не поверить мне. Пожалуйста, Линк. Слушай…
Линк замер, потрясенный ее отчаянными мольбами.
— Слушаю, — тихо произнес он.
— Ложись.
— Это поможет лучше слышать?
— Я надеюсь, — прошептала Холли.
Линк вытянулся на кровати со странной полуулыбкой на устах.
— Так хорошо? — спросил он. Холли кивнула.
— Что теперь?
— Я стану прикасаться к тебе так, как хочу, — произнесла она.
Линк удивленно посмотрел на нее, но прежде чем он успел задать ей вопрос, который она прочитала в его глазах, ее пальцы погрузились в его густые волосы.