Ренегат - Патриция Поттер (1994)
-
Год:1994
-
Название:Ренегат
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:212
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В последние дни войны Севера с Югом встретились Сюзанна Фэллон и Райс Реддинг. Она владеет ранчо, о он – джентльмен удачи, но любовь сметет преграды, воздвигнутые обществом.
Ренегат - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
У Реддинга мгновенно изменилось выражение лица. Оно выражало неуверенность, как будто он не ожидал получить такой ответ.
— Вы ни о чем не хотите меня спросить?
Сюзанна улыбнулась.
— Уже очень давно я поняла, что вы расскажете только то, что сами хотите рассказать.
Реддинг выпростал из-под одеяла изуродованную побоями и бинтами руку и накрыл ею ладошку Сюзанны.
— Вы исключительная женщина, миссис Фэллон.
— Вы тоже уникальный человек, — в тон ему ответила Сюзанна. — Доктор сказал, что любой другой на вашем месте уже давно бы отдал Богу душу. Я предполагала увидеть чуть не труп, а вы, оказывается, почти здоровы.
— Ну, не совсем здоров. Но через несколько дней поправлюсь полностью.
— Доктор сказал, вам понадобится несколько недель.
Райс поднял бровь, что выражало недоумение по поводу позиции доктора.
— А что потом? — спросила женщина и замерла.
— А потом я займусь тем, о чем вы меня просили. Побеспокоюсь о вас и ваших соседях.
Сюзанна решительно замотала головой, отказываясь.
Она уже не улыбалась. Она умоляла:
— Я больше этого не хочу.
— А чего вы хотите?
— Я хочу, чтобы вы были свободны и здоровы. Я не хочу, чтобы вас избивали. Особенно из-за меня. Вес тоже этого не хочет.
Реддинг не был уверен в отношении последнего.
— Я собираюсь заняться этим совсем не из-за вас.
— Что вы собираетесь предпринять?
Тут откровенность Райса иссякла. Сюзанна поняла это. Райс взял ее ладошку, приблизил к губам и неожиданно поцеловал так романтически нежно, трогательно и трепетно, что от изумления женщина не смогла вымолвить ни слова. Сюзанна молча подняла глаза на Райса и увидела то, что не ожидала увидеть никогда: некую затравленность. Глаза его напоминали глаза несправедливо обиженного и побитого пса.
— Благодарю вас за заботу обо мне, любовь моя, — искренне проговорил Реддинг.
Неожиданно Сюзанну осенило. Никто никогда не заботился о нем. Но, нет. Не может этого быть. Многие люди, несомненно, проявляли к нему внимание. Как можно было не позаботиться о ее ночном ястребе? Как может кто-то хладнокровно пройти мимо, если она, например, постоянно пребывает в тревоге о нем, в готовности разделить с ним беды и печали; если она любит его так беззаветно и безрассудно, что опасается одного: слишком явно обнаружить свое чувство?
Минуты интимного откровения истекли, благоприятная возможность не была использована. Реддинг оставил ее руку и уже давно пил кофе.
— Райс?
Он оторвался от еды и посмотрел на женщину. В глазах не было и намека на ту родственность душ, которая теплилась во взгляде минуту назад.
— Что вы собираетесь предпринять? — повторила Сюзанна вопрос, оставшийся без ответа.
— Я собираюсь снова наведаться в Остин. Как только смогу. Может быть, через пару дней.
— Это не совсем то, о чем я спрашиваю.
— Вам лучше этого не знать.
Райс был уверен, что дал исчерпывающий ответ.
— А Весу?
— Весу тоже.
— Вы вернетесь на ранчо?
Глаза его стали непроницаемыми.
— Я еще не знаю.
Сюзанна сжала кулачки. Ее не покидало тревожное предчувствие беды. Он не сможет один победить Мартинов. Но Сюзанна догадывалась, что это именно то, к чему он стремился.
— Уезжайте из Техаса, — попросила женщина.
— После того, что вы и ваш брат предприняли, чтобы я остался?
— Пожалуйста, уезжайте.
— Нет.
Ответ был резкий и решительный, и его безапелляционность неприятно задела Сюзанну. Она предложила ему воды, а потом спросила:
— Не желаете ли… побриться?
Реддинг поднял руку и ощупал щеки и подбородок.
— Боюсь, что для меня это будет пыткой… по другой причине.