Роза - Лей Гринвуд
-
Название:Роза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В духе любовно-авантюрного романа современная американская писательница оформила своё произведение. На фоне увлекательных приключений в середине прошлого века в Техасе повествуется о любви главных героев романа Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа.
Роза - Лей Гринвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Гниль, — повторил Джордж. — Она гложет нас изнутри и ждет урагана. Тогда она вырвется и уничтожит всех нас.
— С тобой и с твоими братьями все в порядке, — заверила его Роза. — Даже с Джеффом.
— Я хуже всех, — сказал Джордж, не обращая внимания на ее слова. — Я точно такой, как отец.
— Это смешно, — Роза не понимала, она взбесилась бы, если бы услышала подобное заявление от кого-нибудь еще.
— Я не буду хорошим мужем. Отец пытался, но только заставил нас всех ненавидеть его! Для меня будет самым ужасным, если ты возненавидишь меня!
Роза начинала понимать: Джордж находил у себя те же пороки, которые были у его отца. Он боялся, что совершит те же ошибки.
— Ты абсолютно не похож на своего отца, — заверила его Роза. Иногда тебя угнетает ответственность, нет людей, которым это нравилось бы всегда, но ты берешь ее на себя потому, что любишь своих братьев!
— Но…
— Ты знаешь, что никто, кроме тебя, этого не сделает. Если ты поступишь в армию, то только после того, как устроятся братья.
— Отец оставил нас, — пробормотал Джордж.
— Ты мог бы остаться в армии после войны, но ты же этого не сделал! Тебе могли бы недоесть Монти и Джефф, и ты бы уехал, но ты не сделал и этого!
Было не похоже, что она убедила Джорджа.
Роза решила затронуть суть проблемы: если Джордж не собирается об этом говорить, то скажет она.
— Если ты пытаешься мне объяснить, что совершил ошибку, женившись на мне…
Перемена произошла мгновенно, и теперь перед ней сидел уже не тот Джордж, смущенный и оправдывающийся, как минуту назад.
— Я никогда не говорил, что не хочу жениться на тебе. Это ведь так?
— Да, но я думала, ты хочешь сказать…
— Я хотел жениться на тебе больше, чем чего-нибудь еще. Но у тебя должно быть все самое лучшее! У тебя должен быть муж, любящий тебя больше жизни и достойный твоей любви, желания которого совпадали бы с твоими, который бы не разрушал все, к чему прикасается!
— Но в тебе нет ничего разрушительного!..
— Есть. Самое ужасное, что только может быть.
— Что?
— Моя кровь!
— Я не понимаю.
— В моей семье плохая кровь. Она во всех нас.
Если бы она не знала, что он говорит серьезно, она могла бы подумать, что алкоголь окончательно затуманил ему мозги. В дверь постучали, и вошел Солти с дымящимся кофейником и двумя чашками.
— Я подумал, ты тоже захочешь…
Роза покачала головой. Она с нетерпением ждала, когда Солти разольет кофе. Ей хотелось, чтобы Джордж побыстрее отрезвел от кофе, чтобы она поняла, наконец, о чем он говорит. Хотя Джордж не любил кофе, он проглотил его залпом. Скорее всего, он оказался слишком горячим, и ему обожгло язык и горло. А может, он не почувствовал этого, так как был пьян.
— Я в соседней комнате, если буду нужен, — сказал Солти и вышел.
— Что ты имеешь в виду, говоря о «плохой крови»? — спросила Роза, едва дверь закрылась.
— Я не могу дать тебе детей.
— Не понимаю.
— Именно так: я не могу дать тебе детей.
Он имел в виду, что физически неспособен стать отцом. Неужели он боялся, что из-за этого она его разлюбит?
— Объясни мне.
Сначала ей показалось, что он откажется: было очевидно, что ему не хотелось ни с кем говорить об этом, даже со своей женой.
— В нашей семье плохая кровь, и она ухудшается из поколения в поколение. Отец был испорченным отцом, и у него было семь испорченных сыновей. Я не могу дать тебе детей, зная, каким я буду отцом и какими будут мои сыновья! Ты думаешь, что я сознательно заставлю тебя пережить тот ад, который испытала моя мать?