Роза - Лей Гринвуд
-
Название:Роза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В духе любовно-авантюрного романа современная американская писательница оформила своё произведение. На фоне увлекательных приключений в середине прошлого века в Техасе повествуется о любви главных героев романа Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа.
Роза - Лей Гринвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Отнеси ее к Макграфу и Хайдену. Спроси Джима Хайдена. Я уже говорил с ним, он знает, какое кольцо мне нужно. Он даст тебе хорошую цену.
— Черт, я не сделаю этого! Я не могу продать твое оружие и купить кольцо для…
— Подумай, прежде чем закончить, — предупредил его Джордж. — И, пока думаешь, постарайся не забывать, что говоришь о моей жене!
— Но…
— Никаких «но», Джефф! Ты что, думаешь, что твое бешенство что-то изменит? Это не так. Роза останется моей женой независимо от того, чего хочется тебе.
— Надеюсь, что когда-нибудь ты одумаешься и…
— И — что? Отошлю ее назад в Остин? Разведусь с ней? Зачем? Она заботится о нас лучше, чем наша родная мать!
— Как ты можешь такое говорить?
— Потому что это правда. Отец никогда не заботился ни о ком, а мама всегда была на его стороне. Может, ты не помнишь этого, но я помню! — Глаза Джорджа стали такими же страшными, как глаза Джеффа. Он помнил, как отец избивал его, а мать стояла рядом и ничего не могла сделать, он помнил свою злобу, затаенную против нее за ее слабость. — Роза бы просто убила меня, сделай я Заку хотя бы половину того, что отец сделал со мной! И ты знаешь об этом!
— Я не куплю кольца для этой женщины. Даже если бы мне пришлось, я не стал бы продавать твою шпагу ради этого! Эта шпага священная!
— Джефф, это всего лишь обыкновенная шпага. Она напоминает мне о тех ужасных годах, которые я мечтаю поскорее забыть! Ты считаешь ее священной, потому что она олицетворяет для тебя те убеждения, за которые мы сражались. Я помню, как парней, которыми я командовал, разрывало на части, некоторых невозможно было узнать…
— И все-таки я думаю, что тебе не надо продавать ее.
— Я не должен брать семейные деньги: это кольцо я хочу купить сам. А сделать это я смогу, только продав шпагу!
— Я не сделаю этого. Я не могу!
— Что именно: купить кольцо для Розы или продать шпагу?
— И то, и другое.
Джордж взглянул на несчастное, искаженное болью, лицо Джеффа, и его злость стала проходить. Ведь и он мог потерять руку. Как знать, не стал бы он тоже таким же злым!
— Джефф, тебе надо забыть о войне. Правильно это или нет, но она закончилась. Назад пути нет, и не нужно начинать все снова! Если ты не перестанешь оглядываться на прошлое, то сделаешь несчастными и себя, и всех, кто тебя окружает.
— Как мне забыть об этом?! — закричал Джефф, размахивая перед Джорджем своей культей.
— Ты должен избавиться от ненависти! Ты можешь злиться на янки, но не переносить свою ярость и на нас.
— Если ты говоришь о Розе…
— Да, о ней и о близнецах тоже. И о Тайлере, и о Заке. И о себе. Находясь рядом с нами, ты делаешь всех несчастными! Ты не замечал, что, когда ты присоединяешься к нам, все тотчас же замолкают?
— Им неприятно быть рядом с калекой.
— Веришь ты в это или нет, но они любят тебя! И они бы доказали это, если бы ты позволил им.
— Это не правда! Они не могут дождаться, как убежать из комнаты, когда там я. Монти прямо-таки из кожи вон лезет!
— А зачем ему оставаться? С тех пор, как ты вернулся, ты не сказал ему ни одного доброго слова!
— Он нетерпимый, тупой, упрямый, раздражительный…
— Ничуть не хуже тебя!
Казалось, Джефф сейчас лопнет от злости: «Монти в десять раз хуже меня!»
— Если не веришь мне, спроси Розу.
— Я ее ни о чем никогда не стану спрашивать!
— А следовало бы тебе сделать это: ты бы узнал много удивительных вещей для себя, которые бы также тебе помогли!
— Если ты пытаешься передать мне ее советы, то попусту теряешь время!
— Я дам тебе один совет, — сказал Джордж. — Тебе придется выбирать между своей семьей и своей злостью!
— Ты пытаешься заставить меня принять Розу. Но ты же знаешь, что я никогда не пойду на это!