Донор - Лаванда Риз
-
Название:Донор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Втрескалась в самого сложного мужчину, которого можно только представить. Вроде в своём уме, но влипла по полной программе! Было столько планов, была цель-я так мечтала получить эту работу! Конечно, меня предупреждали насчёт несносного босса, но я сочла это за наговоры завистников. Потом, как оказалось, они даже приуменьшили! В первый же день я умудрилась поспорить с этим сероглазым крокодилом. На третий-я залепила пощёчину этому хаму.
Донор - Лаванда Риз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мистер Эванс, — выбрал себе жертву Марк. — Вы отвечаете за техническое обслуживание наших филиалов, верно? — тот качает головой, понимая, что сейчас ему влетит. — Тогда почему у меня такое впечатление, что вы сидите на своём рабочем месте, тупо ковыряетесь в носу и дрочите, втихаря глядя порнушку, вместо того, чтобы обеспечить полноценную работу сотрудников этих самых филиалов?!
Никто на босса глаз не поднимает, а вот я таращусь, да ещё и улыбаюсь при этом, он на самом деле такой смешной, когда злится.
— Мэлани! — я даже подпрыгнула от неожиданности, уж слишком быстро он переключился с Эванса на меня. — Я хочу, чтобы ты сейчас больше уделяла внимания европейским компаниям. Теперь иди! Ты свободна. Если у меня будут возникать замечания, я буду сообщать тебе об этом лично, но на совещаниях больше, пожалуйста, не появляйся!
— Это почему ещё? — хлопаю я глазами.
— Мэлани, иди, займись делом, — сузил он глаза, не объясняя причину при всех остальных раскрывших свои рты.
Но даже сидя в нашем финансовом отделе, я слышала, как он там отрывается по полной программе, размахивая своим воображаемым кнутом.
— Похоже, твой милый стесняется орать при тебе, — сделала предположение Шона, усаживаясь на своё место, вернувшись после совещания. — Везёт же некоторым.
— Это что-то новенькое, чтобы Марк и стеснялся, — бормочу я. — Видимо, я его просто отвлекаю.
В обед спускаюсь в кафе, беру две порции с собой и поднимаюсь к Марку.
— Тук-тук, снова прогонишь? — вначале просовываю только голову.
— Заходи, — радостно машет мне рукой. — Как раз думал о тебе, уже собирался ползти на твои поиски. Предполагал, что сидишь, дуешься на меня.
— Что на тебя дуться. Вот, возьми, поешь, злые люди тратят вдвое больше энергии. Буду смотрителем крокодила.
Марк смеётся, хватает одноразовую вилку и начинает уплетать, и жуя, о чём-то как всегда размышлять.
— Сегодня заедем после работы в один свадебный солон, — выдаёт он, а я так и замираю над своей лапшой. — Нужно примерить и выбрать платье.
— Это ты сейчас со мной как босс или как жених разговариваешь?
— Но ты ведь мне поесть не как финансовый аналитик принесла? Я всегда буду для тебя два в одном.
— А я для тебя?
— А ты для меня только моя единственная неповторимая любимая женщина, которая иногда присылает мне странные отчёты, вкусно готовит, заботится обо мне, скрашивает мои ночи и наполняет смыслом жизнь, — вот так взял и выдохнул на одном дыхании, искренне, просто. И я верю этим глазам, этим словам, от которых у меня навернулись слёзы.
— Хорошо, — вздыхаю с облегчением. — Потому что я собралась за тебя замуж.
— Хорошо, — улыбается он, копируя меня.
— У меня есть к тебе один серьёзный вопрос, и, наверное, я задам его тебе прямо сейчас, хотя так не хочется портить эту атмосферу.
— Решила поднять неприятную тему? Ну, валяй, будущая миссис Винздор.
— Что теперь будет с мальчиком, с Энтони? Если я не ошибаюсь, ему лет семь или чуть больше? Ведь он такая же жертва. Что будет с ним, когда его мамаша окажется за решёткой, где ей, кстати, и место, — смотрю на него и вижу, как он моментально мрачнеет. Я знала, что это испортит ему настроение, но не могла не спросить.
— Я не знаю. Сейчас он живёт с бабушкой и дедушкой. Когда я доказал в суде, что не являюсь биологическим отцом Энтони, я лишился на него всяких прав, по закону я для него никто. Стеф даже фамилию ему сменила. Я лишь могу помочь средствами на его содержание.
— Никакие средства не заменят ребёнку семьи, он не виноват, что у него такая мать. Ты сам знаешь, каково это расти без матери.
— Чего ты от меня добиваешься, Мэл?