Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут (2018)
-
Год:2018
-
Название:Влюбись в меня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Полно проблем в жизни Рокси. К нормальной жизни ее друг, после того, как стал жертвой преступления, не сможет вернуться. Рокси ненавидит его обидчика. Он выходит на свободу. После ночи, проведенной с мужчиной, в которого с подросткового возраста она была влюблена, Рокси мечтает вычеркнуть это событие и человека из своей памяти. Но вновь судьба сталкивает ее с Рисом Андерсом. Он на все готов, чтобы быть с ней, оберегать, защищать, но девушка привыкла обходиться без помощи. Жизнь Рокси оказывается под угрозой, но пустит ли она офицера Риса в нее?..
Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Значит, твой ответ волшебным образом испарился, – сказала я, скрестив руки на груди. – Но неважно. Тебе не нужно на другой вызов? Здесь Хэнк вполне справится. Правда, Хэнк?
Хэнк поднял руки, словно говоря, что не собирается вмешиваться. Да, помощи от него ждать не приходилось.
– Поверить не могу, – пробормотал Рис и вытащил свой телефон из заднего кармана. Нажав несколько кнопок, он повернул телефон ко мне. – Смотри, – сказал он, а когда я отвернулась, подошел ближе. – Взгляни на мой телефон, Рокси.
Раздраженно вздохнув, я выполнила его просьбу, точнее, приказ. Взглянув на его телефон, я уже открыла рот, чтобы сказать что-нибудь ехидное, но тут прикусила язык.
Какого черта?..
Я вырвала телефон у него из руки и поднесла поближе к глазам, чтобы различить буквы и время.
«Привет. Давай перенесем обед на воскресенье. Тогда и поговорим».
Возле сообщения стояло время. Телефон показывал, что сообщение было доставлено, причем не более чем через десять минут, после того как я отправила свое. Должно быть, я как раз была в душе. Я смотрела на сообщение, ожидая, что оно вот-вот испарится, как плод моей фантазии.
– Клянусь, – прошептала я, поднимая глаза на Риса, – я не видела этого сообщения. Здесь написано, что оно доставлено, но я не получала его.
Рис выдержал мой взгляд.
– Я решил, что ты разозлилась из-за того, что я перенес встречу, – сказал он, осторожно вынимая телефон у меня из рук, – и потому не ответила. Для справки: я планировал приехать в воскресенье, даже если бы не получил от тебя вестей.
– Мог ли кто-то удалить сообщение, прежде чем ты его увидела? – спросил Ник.
У меня по спине пробежал холодок, а волосы на затылке встали дыбом. Это было жутковато.
– Кто будет вламываться в дом, чтобы удалить сообщение? – усомнился Хэнк, скрещивая руки на груди. – Не говоря уже о том, что вломиться нужно было ровно в тот момент, когда придет сообщение от Риса. Не хочу показаться идиотом, но вероятность этого крайне мала.
Я понимала, что звучит это безумно, но, похоже, все произошло именно так. Я не видела сообщения. Если бы я его прочитала, я бы ответила и не страдала от тоски. Разве что немного. Но сейчас я не могла осознать, что он все же написал мне и запланировал другую встречу. Все это казалось неважным.
Прекрасное лицо Риса стало серьезным и напряженным. Он посмотрел на мой телефон, который сжимал в руке так, что костяшки пальцев побелели.
– Это не единственная странность, – заметил Ник, привлекая внимание Риса. – Расскажи ему то, что рассказала мне.
Взволнованная донельзя, я села на краешек дивана.
– Пару недель назад я пришла домой с работы и обнаружила посудомойку работающей. Я не настраивала отложенный запуск. Честно говоря, я даже не умею это делать.
Хэнк хмыкнул.
– Продолжай, – тихо сказал Рис.
Было непросто, ведь я понимала, насколько по-идиотски все это звучит.
– Однажды утром я нашла пульт от телика в холодильнике. Я подумала, что случайно сунула его туда, но прежде я никогда такого за собой не замечала. Потом еще сиденье унитаза… – Когда я дошла до этого места, Рис сжал кулак. – Я его не поднимала. Я в этом уверена. А еще однажды на моем мольберте оказался новый холст. Все это были мелочи. Я не могла сказать наверняка, что их не делала, а потому всерьез подумывала, что у меня поселилось привидение. Я рассказала маме и Кэти. – Тут я усмехнулась. – Понимаю, звучит все это глупо, но потом…
Я никогда не видела, чтобы Рис стоял так неподвижно или чтобы его лицо было таким суровым. Казалось, все его черты высечены из мрамора.
– Что потом?
У меня загорелись уши. Меньше всего мне хотелось рассказывать об этом в присутствии Хэнка и Ника.
– Действительно жуткая вещь – почти такая же жуткая, как фотография во сне, – случилась пару дней назад, во вторник утром, – добавила я, и взгляд Риса стал еще пронзительнее. – Я загружала посудомойку.