Грязная любовь - Меган Харт (2011)
-
Год:2011
-
Название:Грязная любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его Элли встретила в не простой кондитерской, в магазинчике, куда вы пошли бы приобрести дорогую коробку конфет для жены шефа, если необходимо перед ней загладить вину за то, что переспали с ее супругом. Элли в подобные авантюры пускалась иногда. У мужчин она любила вызывать желание, что удовлетворяла ее самолюбие. Далее секс без обязательств, эмоций, любви. Но все изменилось после встречи с Дэном…
Грязная любовь - Меган Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы оба оглянулись. Миссис Ос ли вышла на веранду их дома, уперев руки в бока. Ее симпатичное лицо было искажено гримасой. Увидев меня со своим сыном, она остановилась, окинула меня взглядом с головы до ног. Я не обязана была перед ней отчитываться за свою помятую одежду или раннее возвращение, но это почему-то не мешало мне чувствовать, что я готова начать перед ней оправдываться. Из-за гримасы на лице ее улыбка вышла неискренней.
– Гевин, – начала она, и ее голоса было достаточно, чтобы у меня заныли зубы. – Оставь мисс Каванаг в покое. Тебе уже пора идти.
Гевин отступил на шаг, но остался на моей веранде.
– Я не хочу.
Ее улыбка осталась неизменной.
– Меня не волнует, что ты не хочешь. Дэннис только об этом и говорил всю неделю.
Гевин остался на месте, но словно уменьшился в размерах.
– Я ненавижу Гражданскую войну и не хочу идти в музей, посвященный Гражданской войне. Я засохну от скуки. – Он посмотрел на меня. – Кроме того, я обещал мисс Каванаг помочь покрасить столовую.
– Мисс Каванаг вполне способна сама покрасить свою столовую, – произнесла мать Гевина сквозь стиснутые зубы.
– Да, Гевин, – спокойно подтвердила я, встречаясь взглядом с миссис Осли. – Я запросто могу справиться сама. Спасибо за то, что согласился мне помочь, но лучше делать то, что говорит твоя мать. Но если хочешь, можешь помочь мне как-нибудь вечерком на неделе, когда я вернусь с работы, – мне нужно будет измерить лепнину.
Гевин не стал скрывать недовольства, что-то пробормотав себе под нос и надувшись, но все же спустился на две бетонные ступеньки вниз, перешел на свои и перескочил их одним махом. Пройдя мимо матери, он не сказал ей ни слова. Она на него даже не смотрела.
Мы с ней смотрели друг на друга через узенькое пространство, разделявшее наши веранды. На вид она была ненамного старше меня, хотя у нее уже был пятнадцатилетний сын. Улыбка не сходила с ее лица, и я все-таки раздвинула губы в улыбке, которая не слишком обогнала ее в искренности.
– Желаю хорошо провести время в музее, – сказала я.
Ключ наконец повернулся в замке, и я открыла дверь.
– Непременно, как только мой жених Дэннис за нами заедет.
Ее жених меня совершенно не интересовал, но я все-таки кивнула и хотела было уже зайти к себе, когда меня остановил голос соседки:
– Гевин проводит с вами очень много времени.
Я вытащила ключ, положила его в сумочку и повернулась к ней:
– Он любит читать – я одалживаю ему книги. К тому же он замечательно помогает мне с ремонтом.
Миссис Осли посмотрела на меня.
– Я вынуждена много работать и не могу уделять ему много времени.
Я не совсем понимала, как мне следует воспринимать это предложение – как чувство вины или предупреждение мне.
– Я всегда рада вашему сыну, миссис Осли. И его помощь также неоценима.
Мать Гевина снова окинула меня взглядом сверху донизу:
– Не сомневаюсь в этом.
Я подождала немного, не последует ли за этой фразой продолжение, но она молчала. Тогда я пожелала им приятно провести время в музее и зашла к себе. Закрыв за собой дверь, я прислонилась к ней спиной. Мы с миссис Осли никогда не были добрыми соседями – так, махнем друг другу рукой, встретившись на улице, хотя и жили рядом уже пять лет. Возможно, мы могли поговорить с ней на какие-нибудь интересующие нас обеих темы. Впрочем, нельзя было утверждать и обратного – что у нас с ней просто нет общих интересов.
Но вообще-то мать Гевина меня заботила мало, поэтому я быстро выкинула ее из головы. Кровать влекла меня к себе, и я не стала тянуть время, надеясь отдохнуть несколько часов, а уж затем видно будет, чему посвятить остаток вечера.
В понедельник мне не было покоя от Марси. Она разочек на меня взглянула и взвизгнула, словно к ней приложили клеймо.
– Й-й-ессс! Ты сделала это!