Грязная любовь - Меган Харт (2011)
-
Год:2011
-
Название:Грязная любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его Элли встретила в не простой кондитерской, в магазинчике, куда вы пошли бы приобрести дорогую коробку конфет для жены шефа, если необходимо перед ней загладить вину за то, что переспали с ее супругом. Элли в подобные авантюры пускалась иногда. У мужчин она любила вызывать желание, что удовлетворяла ее самолюбие. Далее секс без обязательств, эмоций, любви. Но все изменилось после встречи с Дэном…
Грязная любовь - Меган Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не надо. – Очевидно, что мой обычно кипучий брат сегодня был не похож сам на себя. – Не стучи мне по мозгам, Элла. Они выкинули меня из дома, сказали, чтобы я больше не появлялся на пороге, и при этом не стеснялись в выражениях.
– Он ничего тебе не говорил. – Я открыла крышку содовой и сделала глоток.
– Он ничего не сделал, чтобы ее остановить, а это уже приравнивается к соучастию. И то, что он был пьян в стельку и не мог выбраться из своего гребаного кресла, – это отговорки в пользу бедных. И если честно, Элла… – я услышала в голосе Чада обвиняющие нотки, – меньше всего я ожидал бы услышать такие слова от тебя.
– Не называй меня так.
– Элли, – поправился он. – Крошка, куколка. Я люблю тебя.
– Я тебя тоже люблю, Чадди.
– Не проси меня вернуться домой. Ты знаешь – я не могу.
– Знаю. – Я вздохнула и потерла лоб. Голова у меня болела. – Я знаю. Но она не оставляет меня в покое. – Я не стала упоминать про разговор, состоявшийся на парковке.
– Скажи ей, что может проваливать, – сквозь зубы сказал он. – Эта сучка за всю свою жизнь ни черта для нас не сделала. Даже тогда, когда нам была нужна. Пусть теперь пожинает то, что посеяла.
– Ты когда-нибудь… Чад, ты когда-нибудь думал о том, чтобы… ее простить?
– А ты когда-нибудь думала о том, чтобы простить его?
О-очень непростой вопрос, но в последнее время я над этим думала.
– Он мертв. Что изменится, если я его прощу?
– Вот ты мне и ответь, куколка. – Чад проворковал что-то успокаивающее. Конечно, это не объятие, но все же лучше, чем ничего.
– Почему мы такие шизанутые лохи? – спросила я его со смешком. – Почему мы просто не можем все забыть, Чад?
– Я бы тоже это хотел знать, детка.
– Мы должны. Мы должны забыть прошлое, чтобы наконец начать жить заново! – выпалила я со злостью, радуясь, что закрыла офисную дверь, заглушившую мой сорвавшийся голос.
Он засмеялся.
– Ты о ком говоришь?
– Когда это было, Чад? Годы прошли, а мы никак не можем от этого отойти. Меня это достало. Откровенно говоря, я уже заколебалась со всем этим, но не знаю, как разрулить.
– Милая!
Мы оба издали протяжный вздох. Между нами лежало расстояние, но мы словно были вместе, связанные общей драмой.
– Я кое с кем встречаюсь, – сказал Чад, прежде чем я смогла что-либо добавить. – Он здорово помогает.
– А что с Люком?
Чад засмеялся.
– Нет, куколка, у Люка все хорошо. Я имею в виду профессиональную жилетку с функцией промывки мозгов.
– А-а-а, – протянула я, не сразу сообразив, как на это реагировать. – Ну… Хорошо.
– Подумай об этом. Поговори с кем-нибудь.
Я покачала головой, хотя Чад и не мог меня видеть.
– А я что делаю? Я говорю. С тобой.
– Ты обсуждала это с Дэном?
– Нет.
– А может, стоит?
– Слушай, – раздраженно сказала я. – С каких это пор ты стал давать мне советы, касающиеся моей личной жизни?
– С тех пор, как она у тебя появилась.
Я вздохнула.
– Он милый парень.
– Ну и?…
– Я не хочу, чтобы мне опять было больно.
– А кто этого хочет? Или ты собираешься прожить свою жизнь, беспокоясь об этом? – Он помолчал. – Ты хочешь позволить Эндрю это сделать?
– Нет.
Чад вздохнул.
– Ну тогда начинай жить, Элли.
– Тебе это помогает? Психиатр. Он тебе помогает?
Я вытащила лист миллиметровки из ящика и стала тыкать карандашом в вершину каждой клеточки.
– Да, – сказал Чад. – После разговора с ним мне становится легче. Начинаешь видеть то, чего прежде не замечал. Снова доказывать себе, что это не я сошел с ума. Что проблема в них, не в нас.
– Мне не нужен психиатр, чтобы это сообразить, – негромко рассмеялась я. – Они видят смешное там, где другие плачут.
Чад засмеялся над моей несмешной шуткой.