Память любви - Бертрис Смолл
-
Название:Память любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:156
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игре на лютне, вышиванию красавица Ронуин предпочитала скачки и турниры.
В Ронуин двое мужчин увидели в ней ни воина, ни рыцаря, а ЖЕНЩИНУ. Женщину желанную, прекрасную, которая создана для любви. Один из мужчин был для нее загадочным чужеземцем, врагом. Второй — бесстрашным, мужественным рыцарем, который заставляет ее сердце запылать огнем любви…
Память любви - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ронуин попыталась найти выход, но, поняв, что ее положение безнадежно, вздохнула.
— Похоже на то. Что потребуешь в награду?
— Поцелуй, — решил Рейф. — Только в губы.
Настала очередь Ронуин смеяться:
— Я и не ожидала, что ты будешь почтительно прикладываться к ручке, господин мой. Подойди и получи свой приз.
Она нерешительно поднялась, а Рейф, отодвинув свой стул, шагнул к ней и заключил в объятия. Серебристо-голубые глаза вопросительно смотрели ей в лицо, и Ронуин, к собственной досаде, покраснела. И все потому, что до этой минуты ей нечем было ответить ему. Но сейчас…
Она притянула к себе его голову, чтобы дать ответ, которого он ждал едва ли не пять месяцев. Губы их встретились в нежном, но коротком лобзании.
— Ты уверена, жена? — выдохнул он.
Ронуин кивнула.
— Только так мы узнаем друг друга по-настоящему, — ответила она. — Мы и без того слишком медлили.
— Да, — кивнул он и, подхватив ее, понес наверх, в спальню, мимо растерявшейся Энит. Захлопнув дверь, он поставил жену на пол, разжал руки и прильнул к ее ладони. Оба молчали.
Ронуин отстранилась, сняла пояс, отложила в сторону и, не отводя глаз от мужа, взялась за подол платья. Оставшись в одной камизе, она села на стул и протянула мужу ногу. Рейф встал на колени, медленно снял мягкую туфельку, распутал подвязку, скатал чулок и прильнул губами к изящной стопе.
Губы скользили все выше, пока не остановились на внутренней стороне бедра.
— М-м-м… — пробормотала Ронуин, зажмурившись, — как приятно…
Вторая нога удостоилась таких же ласк, но на этот раз он поднял ее камизу и раздвинул стройные бедра. И долго-долго смотрел на пухлый розовый венерин холмик. Темно-розовые складки манили его, и, не выдержав, он раздвинул их.
Ронуин задрожала от нетерпения, но Рейф улыбнулся и дотронулся до крохотной пуговки, где таилось средоточие ее страсти.
— Иисусе, как ты прекрасна… там… — прошептал он и, наклонившись, прижался губами к нежному бугорку.
— О Господи! — срывающимся голосом вскрикнула Ронуин, умирая от желания.
Но Рейф снова сдвинул ее ноги и стал целовать губы, дерзко исследуя языком влажную пещерку ее рта. Она ощущала собственный солоновато-мускусный вкус и едва не теряла сознание от его невыразимо чувственной атаки. И принялась жадно целовать его, только сейчас осознав, как жаждет любви человека, почти случайно ставшего ее мужем.
Не просто блаженства в постели, но любви!
Пораженный пылом поцелуя, Рейф отстранился, чтобы взглянуть в ее глаза.
— Клянусь Богом, жена! — воскликнул он, поняв правду.
— Если станешь злорадствовать, Рейф, клянусь, отрежу тебе уши! — пригрозила она.
— Ну и странный будет у меня вид, — ухмыльнулся он, снова целуя ее руки. — Ты так чертовски горда, Ронуин, дочь Ллуэлина, что я готов сказать это первый. Я люблю тебя.
— И давно? — спросила она. Ее сердце наполнилось искрящейся радостью. Он любит ее!
— С той минуты, как увидел впервые, хотя тогда ты была женой кузена, так и не понявшего, что за сокровище ему досталось! Эдвард не достоин тебя. Я сразу увидел, что такая, как ты, — не для него. Ты была, есть и будешь моей.
Моей женщиной!
— О Рейф… — выдохнула она, просияв.
— Когда Эдвард написал, что ты мертва, я выполнил свой долг по отношению к сестре, но во мраке ночи проклинал судьбу, отнявшую тебя у меня! И тут ты каким-то чудом снова появилась в Англии, дорогая моя! Я своими руками убил бы напыщенных попов, с их поджатыми губами и неодобрительными взглядами, вопрошавшими, кто возьмет в жены падшую женщину, нежившуюся в объятиях иноверца, а потом имевшую наглость вернуться в Англию и во всеуслышание признаться в собственных грехах! До сих пор слышу злобное шипение кузена, когда я сказал, что беру тебя! Он едва не проклял меня, потому что, даже зная, что Кэтрин — самая подходящая для него жена, по-прежнему вожделеет тебя.