Кино для взрослых - Уильям Вулфолк (1996)
-
Год:1996
-
Название:Кино для взрослых
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:110
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Кино для взрослых» —роман о тех, кто свой талант поставил на службу пороку. Режиссер Фрэнк Мердок, журналист Пол Джерсбах, сценарист Эд Сиранни, кинозвезда Шейла Томкинс среди них… Они все принимают участие в создании порнофильмов. Этот прибыльный бизнес уничтожает, растлевает их.
В фирму, которая занимается производством, распространением порнофильмов, проникает журналист Пол Джерсбах. Его цель - разоблачить тех, кто производит духовную отраву, кто растлевает общество. Но вскоре он понимает, что в мир чистого творчества обратного пути нет. Бешеные деньги, дух разложения, витающий вокруг, втягивают его в бездонный омут…
Кино для взрослых - Уильям Вулфолк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бедный старик — спившийся, терзаемый угрызениями совести! Вдохновение, некогда вознесшее его на гребень славы, давно испарилось.
— Не принимай близко к сердцу. Ты не сделал ничего ужасного.
— Ох, ради Бога!..
— Фрэнк.
— Да?
— Я — твой друг. Что все-таки тебя гложет?
Мердок попробовал засмеяться, но получилось похоже на позыв к рвоте.
— Спасибо, что навестил. А теперь иди. Ты ничем не сможешь помочь.
Вслед за Полом в коридор вышел стажер в белом халате.
— Кажется, я видел вас с Фрэнком Мердоком?
— Да.
— Вы — родственник?
— Друг.
— Знаете кого-нибудь из его близких родственников?
Пол насторожился.
— Он тяжело болен?
— Мы сделали рентген, потом биопсию. Метастазы распространились по всему телу. Из вытрезвителя его повезут в больницу.
— Он знает?
— Разговора об этом не было.
Вот, значит, в чем дело, подумал Пол. Совесть ни при чем. Просто Мердок почуял близкий конец.
Как ни странно, у него отлегло от сердца.
* * *
В кабинет вошла Хизер.
— Бьюсь об заклад, вы не знаете новость.
— Какую?
— Фрэнк Мердок умер.
У Пола дрогнула рука, державшая схему сценария.
— Кто сказал?
— Пару дней назад мистеру Фаллону звонили из больницы. Сказали, он в тяжелом состоянии и если кто-то хочет навестить…
— Том должен был поставить меня в известность.
— …а сегодня они сообщили о его смерти.
Может, ему следовало еще раз наведаться в больницу? Но что толку встречаться с человеком, в равной степени пожираемым метастазами рака и отвращением к себе? Даже если бы врачам удалось удалить пораженные ткани, Мердок вряд ли выжил бы. Он утратил нечто главное. Оставалось только умереть.
Но каково было Фрэнку в эти последние дни жизни — в ясном сознании, наедине с воспоминаниями о своем былом величии! Когда-нибудь он займет свое место в пантеоне других великих «неудачников» — таких, как Д.У. Гриффит, Рене Клер, Сергей Эйзенштейн и Луи Бунюэль.
Вошел Эд Сиранни с озабоченным выражением лица.
— Слышал о Фрэнке Мердоке?
— Хизер сказала.
— Я и не знал, что у него этот — с клешнями. Фрэнк был славный старик. Вот только ненавидел свою работу. Я убеждал его: это практически то же самое, что сейчас проделывают в так называемом художественном кино — и при этом мнят себя гениями.
— А он?
— Бубнил что-то вроде того, что, мол, главное — в каком направлении идешь. Все, что ему было нужно, это снять напоследок еще один стоящий фильм.
— Генри Джеймс называл повторный шанс всеобщим заблуждением.
— Как думаешь, Пол, Фрэнк был настоящим гением?
Пола подмывало выругаться, но он сдержался.
— Где они — настоящие?..
Глава 14
В пять часов вечера, выйдя из здания на Мэдисон-авеню, Пол увидел, как на стоянку на полной скорости въезжает удлиненный черный автомобиль с поднятым верхом. Шейла Томкинс весело помахала ему рукой. Пол приблизился.
— Пол, у меня хорошие новости. И горячее желание отпраздновать. Как насчет того, чтобы сводить девушку поужинать?
Пол устремил на нее испытующий взгляд.
— Это не случайная встреча?
— Вы сегодня очень догадливы, мистер Джерсбах. Залезайте, и я вам все выложу как на духу.
Они проехали по Мейджор Диген и свернули на бульвар Хатчисона.
— Прокатимся за город? — предложила Шейла. — Я знаю местечко с ветряной мельницей и настоящим водопадом, а внизу плещутся утки. Это в Коннектикуте.
— Все же хотелось бы знать, чем вызвана столь резкая перемена в отношении.
— Ну, прежде всего, не такая уж резкая.
— Вы меня старательно избегали.
— Я считала вас очередным юным карьеристом, закрутившим кратковременную интрижку с большим городом перед тем, как вернуться в провинцию и жениться на оставленной там подружке. Но я ошиблась. Вы — не единственная ошибка в моей жизни.