Ночная тень - Кэтрин Коултер
-
Название:Ночная тень
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жестокого удара судьбы не ждала Лили Тремейн. Убийство женки Тристана Уинтропа означало, что она осталась теперь во всем мире одна, не имея средств к существованию. В дом кузена Тристана, Найта Уинтропа, постучаться заставило ее отчаяние. Их друг к другу влекло многое и многое разъединяло, но все преграды ломает большая страстная любовь …
Ночная тень - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, но очень устал. Пора спать. Лили. — Едва эти слова, имеющие для него двойной смысл, сорвались с губ, жаркое вожделение вновь волной нахлынуло на него. Он поспешно повернулся и уже у порога вспомнил ехидное замечание камердинера, сделанное как раз перед тем, как он отправился к Дэниелле:
— У вас возникли какие-то трения с моим камердинером Стромсо?
Трения действительно возникли, но Лили не хотела доставлять слуге неприятности и поэтому просто покачала головой. Найт подумал, что она совсем не умеет лгать, но решил не допытываться. Сдержанно пожелав ей спокойной ночи, он отправился к себе.
Лили медленно побрела за ним. Стромсо не так уж и волновал ее. Правда, он был груб, но только потому, что оберегал хозяина. К тому же она достаточно успешно справилась с ним. Вечером он остановил Лили в верхнем коридоре.
— Могу я спросить, мадам, куда вы идете? — ехидно-вкрадчиво осведомился он, загородив дорогу.
Лили взглянула на напыщенного напомаженного, розовощекого человечка и широко улыбнулась:
— Нет.
— Что, нет?
— Нет, Стромсо.
— Мадам, прошу вас!
— Прекрасно, Стромсо, объясняю, вы не можете спросить меня. Это не ваше дело.
Столь дерзкое замечание явно застало его врасплох:
— В таком случае, может, я чем-то смогу помочь?
— Тогда принесите стакан молока. Для детей. Розовые щеки стали багровыми:
— Но это не входит в мои обязанности!
— Тогда зачем спрашиваете, если не хотите помочь? Я что-то никак вас не пойму, Стромсо.
Это окончательно добило его.
Лили долго гадала, что же маленький жеманный человечек успел наговорить виконту. Возможно, обозвал ее нищей втирушей с кучей отвратительных сорванцов, при атом пренебрежительно задрав нос. Но ведь ото чистая правда.
Лили была страшно измучена и, по чести говоря, напугана не меньше ребятишек. Просто взрослой женщине легче притворяться и скрывать страхи, но тем не менее она очень боялась.
Стараясь не шуметь, она разделась, прислушиваясь к тихому дыханию Лоры Бет, зная, что девочка, должно быть, улеглась посреди постели, широко раскинув ноги и руки, положив рядом Царицу Екатерину.
Прежде чем уснуть. Лили, немного подумав, поняла, чего хочет от жизни. Покоя. Надежности. Уверенности в будущем. Больше она ничего не смогла придумать. Пока.
Найт удивлялся, почему дети не выказывают печали. Нужно было сказать, что у них попросту не нашлось на это времени.
На следующий день Найт, погруженный в глубокую задумчивость, вошел в библиотеку, чтобы взять документы, потребовавшиеся Тилни Джонсу, но, не успев сделать и шага, застыл на пороге.
В его кресле стояла на коленях Лора Бет, старательно трудившаяся над огромным листом бумаги, лежавшим на его столе, причем его перо с такой силой вонзалось в сукно, что казалось, вот-вот переломится. Вокруг громоздились груды документов, готовые разлететься по всей комнате и свалить чернильницу из цельного оникса. Тихо, чтобы не напугать девочку, Найт позвал:
— Лора Бет!
Малышка, дернувшись, рывком подняла голову и настороженно взглянула на виконта огромными темно-синими глазами. Он снова поразился, до чего же она не похожа ни на Лили, ни на Триса.
— О, — сказала Лора Бет. — Здрасте.
— Могу я спросить, что ты здесь делаешь? Девочка встала на сиденье, опираясь на крышку стола.
— Рисую, — пояснила она. — Хочешь посмотреть?
— Сейчас, — поспешно согласился он, не сводя глаз с проклятой чернильницы. — Почему ты рисуешь здесь? Это моя комната и мой стол.
— О, — повторила малышка, ничуть не смутившись.
— Где твоя мама?
— Мама в постели. Она больна. Найт быстро шагнул вперед:
— Чем больна? Почему мне никто не сказал?
— Не по-настоящему, только животик.
— Живот? Может, она съела что-то нехорошее?
«Катберт, — подумал он. — Неужели негодяй решил отомстить за украденное тесто и отравил ее? Нет, это просто абсурдно!»