Безатказнае арудие - Бэнкс Иэн М. (1994)
-
Год:1994
-
Название:Безатказнае арудие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Крылов Григорий Александрович
-
Страниц:151
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главный ученый Гадфий скоро заполучит секретное сообщение, которого ожидала множество лет, из Долины Скользящих Камней.
Молодой ходок Баскул скоро погрузится в хаос криптосферы, во время отправления на помощь другу-муравью.
И все на свете скоро безвозвратно поменяется. Ведь за кулисами с терпением дожидается собственного часа «безотказное орудие».
Безатказнае арудие - Бэнкс Иэн М. читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ноги едва держали ее. Она не знала, где находится и где должна находиться. Она села. Перед ней стояла девушка, назвавшаяся Асура. Гадфий оглянулась и увидела что-то вроде небольшого вестибюля. Он был обставлен уютно, чтобы не сказать старомодно. Воздух был теплый и имел странный запах – застоявшийся, даже тухловатый. На противоположных стенах комнаты друг против друга располагались двойные двери. На столе перед ней сидел бородач-ягнятник, невозмутимо поглядывая на нее.
– Где мы теперь? – спросила Гадфий.
– Недалеко от того места, где недавно были, – сказала Асура.
«Рядом с Ублиеттом», – сказал ее собственный голос.
Асура посмотрел на двери.
– Мы ждем, – сообщила она.
«Ждем лифта, который доставит ее на вершину крепость-башни», – сказал голос в голове Гадфий.
«Но как?…»
«Представление, как она его называет, происходило во времени базового уровня с получасовой паузой сразу же по его окончании, когда весь верхний крипт погрузился и хаос. Все это дало ей время перенести себя и тебя назад в туннели. Отряд мамонтов либо стоит на страже, либо уводит преследователей в ложном направлении».
«И что она сделала – перетащила меня?»
«Нет, последнюю часть ты прошла сама. На самом деле тебя здесь не было, вот и все. Но это значит, что ты не знаешь, где находишься, а ей только того и надо. Да, я теперь только в твоих имплантах. Мне пришлось покинуть базу данных, иначе служба безопасности могла бы через меня отследить наши перемещения. Но это, конечно же, временно. Я смогу потом перезагрузиться».
«Понятно. Ну что ж, добро пожаловать домой».
«Спасибо».
Асура, устремив взгляд на кольцо на своем пальце, улыбалась. Это было серебряное колечко с маленьким красным камнем.
«А что насчет птицы?» – спросила Гадфий, неуверенно улыбаясь бородачу-ягнятнику.
«Асура его не контролирует. Он своего рода союзник, и, возможно, эти птицы являются олицетворениями того, что находится в крепость-башне. Они откуда-то получают инструкции, и у них, похоже, собственный план действий, но пока никто не знает, в чем он состоит. По крайней мере я не знаю. И Асура тоже говорит, что не знает».
«Зачем она взяла с собой меня?»
«Ты, Гадфий, беспризорная, заблудшая душа. Тебя подобрали ради твоего же блага. Но можешь об этом не беспокоиться».
«А ты? О тебе она знает?»
«Да, конечно же знает. Она знает почти все».
Гадфий посмотрела на девушку. Та время от времени поглядывала на свое колечко и улыбалась.
«И что, лифт уже идет сюда?»
«Думаю, пока что нет».
«Можно у нее спросить, сколько она собирается ждать?»
«Спроси, если хочешь».
– Пока не прибудет лифт, – сказала ей девушка, прежде чем Гадфий успела открыть рот. – Или пока нас не схватят, или пока какое-нибудь иное обстоятельство не определит направление наших действий. – Она улыбнулась. – Мы должны проявлять терпение, Хортис, – сказала она. – Это место не обозначено на картах службы безопасности, и я потратила немало времени, чтобы его найти. И это при том, что мне помогали. Оно должно остаться необнаруженным, а потому какое-то время и безопасным, хотя служба безопасности – и в особенности член Консистории Онкатерий – будет из кожи вон лезть, чтобы нас найти. Я полагаю, нам придется ждать не больше нескольких часов. Может, вы поспите пока?
– Нет, спасибо, – сказала Гадфий, быстро поднимая руку. – Нет, я не хочу спать, спасибо.
– Хорошо, – сказала девушка и села, сомкнув руки на коленях и устремив взгляд на двери на другой стороне помещения.
«Так значит, она слышит, что мы говорим».
«Да».
Асура повернулась к ней и улыбнулась застенчивой улыбкой, а потом снова вперилась в двойные двери.