Ты любила мою тьму - Эви Харпер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Ты любила мою тьму
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ты любила мою тьму - Эви Харпер читать онлайн бесплатно полную версию книги
― Чушь, ты прекрасно знаешь правила, Мик. Когда рабынь наказывают, нельзя прикасаться к их лицу. Сашу выставят на продажу через несколько дней, поэтому если Марко узнает, что ты натворил, тебе придется жестоко расплачиваться.
― Отвали, Джейк, она придет в норму к аукциону. Марко не обязательно знать о произошедшем, ― выплевывает Мик.
Кровь стынет в моих жилах.
«Продажа, аукцион».
Саша напрягается в моих руках.
Пока Джейк и Мик спорят на заднем фоне, я аккуратно беру Сашино лицо в руки, стараясь не прикоснуться к синякам, и вытираю ее слезы. Когда я встречаюсь с ней взглядом, то понимаю, что она чувствует себя побежденной и потерянной.
― За это время мы найдем способ сбежать. Пожалуйста, верь мне. А пока делай то, что они говорят тебе, хорошо? ― ее глаза мерцают от слез, а губа дрожит. ― Я знаю, что это самая сложная вещь, которую ты когда-либо делала, но, пожалуйста, продержись еще чуть-чуть ради меня, ― умоляю я.
Из ее глаз скатывается еще больше слез, и я чувствую, что тоже плачу, когда она кивает.
Потом она снова обнимает меня с такой силой, что я не могу нормально дышать, но мне наплевать на это. Я не хочу снова отпускать ее.
― Я люблю тебя, Лили. Пожалуйста, всегда это помни, ― горячо шепчет мне Саша. Из моей груди вырывается всхлип, и я киваю, молясь Богу.
«Пожалуйста, вытащи нас отсюда».
Теплая рука Джейка тянет меня за плечо. Мой первый инстинкт ― оттолкнуть его, но сейчас, как никогда, я понимаю, что должна делать то, что мне говорят.
Целую Сашу в лоб, поднимаюсь и начинаю идти в сторону коттеджа вместе с Джейком, не отрывая от нее взгляда. Она тоже смотрит на меня, пока Мик не говорит ей что-то, что заставляет ее опустить голову и снова начать работать.
Я замираю на месте и сверлю свирепым взглядом Мика.
― Лили, ― предупреждает Джейк, ― Ты только добавишь ей проблем. Оставь это.
― Он избил ее, ― шепчу я, вспоминая синяк на ее лице.
― Будь благодарна за то, что это всё, что с ней случилось, ― говорит он тихо.
Я неохотно позволяю Джейку тянуть меня в сторону коттеджа.
― Ты знал, что ее скоро выставят на аукцион, но ничего не сказал мне, ― говорю я в ярости.
― Да, потому что я знал, в каком ты будешь состоянии, когда узнаешь об этом. Если бы я рассказал тебе, мне пришлось бы сильно постараться, чтобы усмирить тебя, ― по его глазам я понимаю, что он говорит правду.
Джейк останавливается неподалеку от входа в коттедж и поворачивает меня к себе лицом.
― Ты должна рассмотреть вероятность того, что Саша попадет в место, которое лучше, чем этот дом. Есть люди, которые ходят на аукционы специально для того, чтобы помочь тем, кто был похищен.
В моей груди расцветает надежда:
― Ты правда считаешь, что ее могут спасти?
Джейк смотрит на дом, который мы покинули, и возвращает взгляд ко мне.
― Да, я думаю, что это возможно. Кроме того, многие места лучше, чем это.
― А что, если ее купит кто-то подобный Марко? Что, если кто-то… ― я вспоминаю вечеринку, и мне не удается закончить предложение. ― Я не могу так рисковать, Джейк. Вдруг ее купит какой-нибудь больной ублюдок и заберет ее непонятно куда. Мне могут потребоваться годы, чтобы найти ее, и это с условием того, что я смогу отсюда выбраться, ― разочарованно заканчиваю я.
― Иногда нужно просто верить, Лили. К тому же, ты всё равно ничего не сможешь изменить.
― Ух ты! Правда, что ли? Если бы у тебя был брат или сестра, ты бы смог сделать то же самое? Просто сидеть, сложа руки, и надеяться, что всё наладится само собой? ― рычу я.
― Да, Лили именно это я и должен был бы сделать, потому что избежать этого невозможно. Всё, пошли. Доктор ждет.
Джейк заканчивает наш разговор и начинает подходить к коттеджу, когда я шепчу:
― Я спросила смог бы ты это сделать, а не должен ли был.
* * *