Ты любила мою тьму - Эви Харпер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Ты любила мою тьму
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ты любила мою тьму - Эви Харпер читать онлайн бесплатно полную версию книги
― Но в этом нет никакого смысла, ― говорю я, качая головой. ― Зачем тебе, вообще, нужна империя, занимающаяся продажей людей? ― спрашиваю, пытаясь не разрыдаться.
Он замирает, уставившись на меня, снова удивляясь, что я продолжаю его допрашивать.
― Не твое чертово дело, ― бросает он зло. ― Одевайся, ― и направляется к двери.
Кровь, бегущая по моим венам, закипает от гнева.
«Он мог бы спасти нас, но не сделает этого».
Ублюдок.
Мне хочется выцарапать ему глаза, я хочу разрушить каждую вещь в этой клетке, которую они называют комнатой. Может, я и слаба физически, но я по-прежнему боец.
― Ты ― больной ублюдок, ― шиплю я ему в спину, когда он пытается покинуть комнату. Он останавливается и поворачивается ко мне с безразличным выражением лица, не обращая внимания на мой гнев.
― Рад, что ты наконец-то поняла, кем я являюсь на самом деле.
― О, я прекрасно знаю, кем ты являешься. Ты такой же, как и те мужчины, которые насиловали меня и других девушек из коллекции прошлой ночью.
Я останавливаюсь, чтобы перевести дыхание, когда понимаю, что мне не хватает воздуха.
Всё тело Джейка замирает, и он спрашивает обманчиво мягким голосом:
― Что ты сказала?
Я должна быть напугана его тоном, но во мне слишком много злости, чтобы заботиться об этом.
― Ты прекрасно слышал меня, кретин.
В комнате становится зловеще тихо, а потом я чувствую в воздухе гнев и дикое напряжение. Джейк выглядит остолбеневшим, его глаза черные, а руки так сильно сжаты в кулаки, что костяшки пальцев побелели. Единственная часть его тела, которая двигается, ― дергающаяся челюсть.
Немного успокоившись и поняв, насколько Джейк зол, я сглатываю и делаю шаг назад.
― Коллекция была там? ― спрашивает Джейк низким и напряженным голосом, по-прежнему не сдвигаясь с места.
Я киваю, слишком боясь говорить что-нибудь в этот момент.
― Кто? ― требует ответа он, придвигаясь на шаг ко мне. ― Кто, черт возьми, там был, Лили? Ты видела их? Разговаривала с ними?
Паникуя, я выдавливаю из себя:
― Д-да, я видела их и узнала их имена. Там были Наталия, Чо, ― я зажмуриваюсь, пытаясь замедлить сердцебиение и вспомнить всех женщин. ― Эмили, Эдания и Меган, ― быстро заканчиваю я.
― Сколько там было охранников?
«Охранники? Зачем ему это?»
― Вроде бы, четыре. На сцену нас вели четыре охранника, может, пять. Еще один сопровождал меня в виллу и на выход из нее.
Джейк садится на край кровати, соединяя руки перед собой, и бормочет что-то себе под нос.
Я подхожу к нему и встаю рядом; я должна больше думать о своей безопасности, но любопытство побеждает здравый смысл.
― Джейк, ― говорю я ему. Он смотрит на меня так, как будто только сейчас заметил, что я нахожусь в комнате. ― Что я упускаю? Почему тебя волнует, кто там был и сколько там охранников?
Джейк сужает глаза и встает с кровати. Я думаю, что сейчас он просто выйдет из комнаты, однако он этого не делает.
― Мне нужно знать, сколько женщин в коллекции, чтобы посчитать, сколько для них требуется охранников. Я должен убедиться, что, когда мы прибудем в дом Марко, для меня там будет место.
От его слов мой рот широко распахивается. Он думает только о себе. Неужели я настолько отчаянно хочу найти в мужчине, который заботился обо мне прошлой ночью, какие-то светлые стороны, что начинаю придумывать их сама?
Он ухмыляется:
― О, Лили, не делай из меня хорошего парня. Ты в итоге разочаруешься.
Джейк отходит от меня и покидает комнату.
Ну, если Джейк отказывается видеть во мне человека, достойного спасения, тогда я собираюсь изменить его мнение.
Игра начинается.
11 ГЛАВА
Если бы она только знала
Джейк