Неземная любовь - Lita Wolf (2018)
-
Год:2018
-
Название:Неземная любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:210
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неземная любовь - Lita Wolf читать онлайн бесплатно полную версию книги
Внезапно через звон клинков пробился женский крик. Элиза? «Помогите»? Что с ней могло случиться?
Дэрэлл на автомате отбил выпад Зара и бросился в дом.
— Подожди! — крикнул тот вслед.
Но принц и не подумал задержаться. Единственная опасность, которая могла грозить кому угодно даже в замке, это шатенистый урод. Неужто он всё-таки потерял страх и решил напасть, да ещё средь бела дня?!
Дэрэлл опрометью взлетел по лестнице.
— Стой!
На входе в гостевое крыло его сжали в тисках мёртвого захвата.
Он узнал голос Кила и лишь потому не пустил в ход меч против нападавшего.
— Не торопись! — прошептал стоявший за спиной охотник.
Щадя друга, принц не оказал никакого сопротивления поначалу, теперь же вырваться из стальных объятий было почти нереально — физически Кил был однозначно сильней. Ноги, правда, оставались свободны, но драться Дэрэлл не спешил. Должна же быть у Кила причина для такого поведения.
К ним подскочила Эстэлия.
— Братик, я тебе сейчас всё объясню! — она улыбнулась как-то… заискивающе?
Элиза продолжала стенать, призывая на помощь. Но всех слуг Эстэлия ещё после завтрака отправила убираться в самую дальнюю отсюда часть замка.
— Потом объяснишь, — хмуро отмахнулся принц от сестры. — Пусти! — жёстко приказал Килу.
Неохотно, но охотник расцепил руки.
Через несколько мгновений Дэрэлл, запыхавшись от быстрого бега, уже входил в покои жены.
— Милая, почему ты так кричишь? — осведомился он обеспокоенно и вместе с тем удивлённо. В комнате не было никого кроме Элизы.
— Крейг… он… — прорыдала та, закрыв лицо руками.
В общем-то, помимо имени, ничего сообщать и не требовалось. Картина произошедшего читалась с первого взгляда: сбитая постель, безутешная жена и разорванное на ней в нескольких местах платье: лиф, юбка, рукав.
Дэрэлл сел рядом с ней на кровать, погладил по обнажённой спине.
— Что — Крейг?
Элиза повернула к нему заплаканное лицо, очевидно, поражаясь тупости мужа. В глазах так и сверкало злое, но неподдельное изумление.
— Он пришёл… не знаю зачем… — начала она сбивчивое повествование, перемежаемое всхлипами. — Стал распускать руки… А потом… Потом накинулся… — Элиза снова разрыдалась, уткнувшись супругу в грудь.
— Это Крейг порвал на тебе платье? — тихо спросил Дэрэлл, всё так же поглаживая её по спине — словно бы машинально.
— Тебе как будто всё равно?! — Элиза воззрилась на него с немыслимым упрёком. В глазах пульсировала обида, даже боль.
— Нет, что ты, мне вовсе не всё равно, — заверил принц тем же ровным, отстраненным тоном. Но равнодушие и правда было напускным, под ледяным спокойствием кипела ярость. Такая, что могла бы смести этот замок, выпусти он её на волю. — Просто мне очень интересно, почему ты не сопротивлялась, когда Крейг расстёгивал платье у тебя на спине.
Элиза застыла с открытым ртом. Глаза чуть не вылезали из орбит.
— Согласись, милая, — продолжал Дэрэлл обманчиво-ласковым тоном, — очень странно, что платье разодрано у тебя на груди, но на застежке не пострадала ни одна пуговица, ни одна петелька.
— Он это специально! — наконец выпалила Элиза. Впрочем, теперь на дне жёлто-зеленых глаз плескался страх.
Дэрэлл криво усмехнулся:
— Специально попросил тебя стоять спокойно, пока расстёгивал платье?
— Ты… ты… — вспыхнув, как подожжённый факел, она замахнулась дать ему пощёчину.
Но принц перехватил руку.
Элиза не нашла ничего лучше, чем снова разрыдаться.
— Ты мне не веришь?! Мне, будущей матери твоего ребёнка! — сквозь слёзы выкрикивала она обвинения одно за другим. — Тебе плевать, что твои дружки… Ты готов отдать меня им на поругание! На растерзание! Подонок!
— Хватит! — рявкнул Дэрэлл. — Умей проигрывать! Это ты хотела соблазнить Крейга, чтобы потом обвинить его в попытке изнасилования. Но у тебя не хватило ума учесть все детали.