За гранью этого мира - Кэтрин Рид (2020)
-
Год:2020
-
Название:За гранью этого мира
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За гранью этого мира - Кэтрин Рид читать онлайн бесплатно полную версию книги
Брови Ноа поползли вверх от удивления.
– С чего такая любезность?
– Больно уж она слабенькая, даже на ногах не устоит. Ты с ней медленно пойдешь, а я донесу в два счета.
Ноа закинул меня на спину норда. Я прижалась к нему животом и грудью, крепко ухватившись за длинную и на удивление мягкую шерсть.
– Держись! – пробасил норд и рванул вперед. Скорость была невероятной. Лампы, прикрепленные на стене тоннеля, мелькали перед моими глазами, а ветер бил в лицо. И вот, через минуту мы уже оказались на площади, норду пришлось снизить скорость. Он ловко обгонял тягачи, лавировал в толпе, и не успела я опомниться, как мы уже оказались у «Красных столпов». Только здесь я села в полный рост. Норд зашел в кафе, и посетители, застывшие от удивления от столь необычной картины, стали сами перед нами расходиться. Франсуа, как всегда дежуривший за стойкой, вынул изо рта трубку и закашлялся. Я кивнула ему в знак приветствия, когда Зоа Рор проходил мимо барной стойки к лифту.
– Приехали, – пробасил норд. Я осторожно сползла с его спины на пол и прислонилась к стене.
– Спасибо за помощь, – произнесла я, после того как Зоа Рор выпрямился. Норд оскалился.
– Ты хоть и мелкая, но духом сильная, а я уважаю таких людей. Будешь моим другом? – спросил норд, протягивая мне свою огромную ладонь.
– Для меня это будет честью.
Мы распрощались. Я поднялась в свою комнату. Там я сбросила пропыленные, грязные вещи и первым делом приняла теплый душ. Горячая вода сняла напряжение и взбодрила меня. Я закуталась в махровый халат, который после заезда постояльца приносила обслуга гостиницы. Спать, несмотря на усталость, совсем не хотелось. Я упала на серое покрывало, раскинув руки в стороны, и уперлась взглядом в потолок. Все мои мысли сейчас были там, с Реем. Тут в комнату кто-то постучал. Не в силах подняться с кровати, я крикнула:
– Входите! Дверь открыта.
В номер вошел доктор Белинский, в руках его был массивный медицинский саквояж. Я тут же села, внутренне собравшись.
– Джиллиан, как вы? – спросил он, подходя к кровати.
– Ничего, нормально, все в порядке.
Он поставил саквояж на кровать.
– И все же я должен осмотреть вас.
– Хорошо, – согласилась я.
Следующие полчаса Белинский занимался моими ссадинами и синяками. На мое удивление, он оказался довольно деликатным врачом. Проведя диагностику внутренних органов и расспросив о том, как я получила повреждения, он очень осторожно обработал мои раны. Иногда он приговаривал: «Ай-яй-яй, вот тут совсем не хорошо, большой синяк будет».
– Сейчас вам нужно уделить внимание правильному питанию, восстановить силы. Я скажу Франсуа, какое меню лучше составить. Завтра опять зайду.
– Спасибо, – поблагодарила я доктора, провожая его до двери.– Кстати, вам удалось найти порошок из древесных червей?
Доктор напрягся, он нервно сглотнул и не сразу ответил:
– К сожалению, нет, это достаточно редкая вещь.
После этого он быстро вышел из комнаты. Я прислонилась к стене и скрестила руки. «Вот враль! Не искал он ничего. Не удивлюсь, если он и есть крот», – подумала я, возвращаясь к кровати. Расчесав свои спутавшиеся рыжие волосы и надев чистую одежду и обувь, я решила спуститься вниз, перекусить. Я открыла дверь и увидела Йена, он выходил из лифта. Теперь он снова выглядел уверенным в себе человеком, счастливым человеком. Я искренне порадовалась за моего друга. Йен зачесал свои от природы кудрявые белые волосы в хвост. Сейчас на нем были одеты темно серые корги и черный свитер, они отлично подчеркивали его стройность и вместе с тем мужественность. Иногда мне казалось, что он вырос в необычной семье. В его поведении чувствовалась аристократическая сдержанность, он был всегда исключительно вежлив в общении с людьми и чрезвычайно аккуратен в работе.
– Решила перекусить? – спросил он, подходя ко мне.
– Ага, я готова съесть слона. Как там Алиса?