Рассинхрон - Андрей Кокоулин (2020)
-
Год:2020
-
Название:Рассинхрон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:37
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Легкая вещица. Повесть, местами фантастика, детектив, где-то боевик.
Рассинхрон - Андрей Кокоулин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Подхватив упаковку холодящего ладонь пива, Ингрейв по узкому коридору поспешил за бородачом в комнатку рядом с туалетом.
Вспыхнула лампочка.
За картонными коробками с моющим средством и сухим кормом, за швабрами и тряпками, за стеллажом с инструментами прятался закуток с одиноким обшарпанным стулом и плотными шторами, закрывавшими часть стены.
– Ого, – сказал Ингрейв, когда хозяин магазинчика раздвинул ткань в стороны.
Зеркало было ростовое, под шесть футов, не слишком широкое, но переправить через него массу интересных товаров, пожалуй, не составляло никакого труда. Располневший двойник бородача по ту сторону махнул рукой. Хэнка с ним не было.
– Круто, – сказал Ингрейв. – Но где мое отражение?
Оба бородача пожали плечами.
– Так я сюда не заходил?
– Нет, – сказал двойник, – можешь проверить. Что, рассинхрон? Вы должны были здесь встретиться?
– Вряд ли, не договаривались, – сказал Ингрейв и повернулся к бородачу-оригиналу. – Сколько стоит перебраться?
Тот ухмыльнулся.
– Еще десятка, парень. Переговоры ты оплатил, но путешествие, извини, идет по отдельному прейскуранту.
– У меня всего пять баксов.
Ингрейв показал купюру, извлеченную из кармана плаща.
– Этого мало.
– Что, в кредит не отпускаете?
Хозяин магазинчика покачал головой. Его двойник кивнул на детектива.
– Пусть плащ снимет, – сказал зазеркальный бородач.
– В смысле? – нахмурился Ингрейв.
– В залог.
– Это двадцать семь девяносто вообще-то! Не слишком ли жирный залог получается? Если вам не понятно, я работаю на Ричи. Надеюсь, вы знаете Ричи?
– Похрен.
– Ладно, – Ингрейв раздраженно выдернул руки из рукавов и кинул плащ на стул. – Я еще вернусь, как вы понимаете.
– Понимаем, – сказал бородач, выхватывая из его пальцев пять баксов.
– Прошу, – подвинулся от зеркала его двойник.
– Пули на вас жалко, – сказал Ингрейв и шагнул через бортик деревянной рамы.
4.
Отраженная комнатка выглядела хуже некуда.
– Сюда, – позвал его в коридор бородач.
Ингрейв шагнул следом.
Зазеркалье было тусклым и траченым. Чистый зал превратился в убогое помещение с кривыми полками, растрескавшимися полами и потеками на стенах. Из десятка пустых холодильников работал, кажется, всего один. Над головой мерцала ртутная лампа.
– Жутковато тут у вас, – сказал Ингрейв.
Бородач прошел за изрезанную ножами стойку.
– А чего ты хочешь? Мы – зависимый мир. Это ваш – доминантный. Так что у нас дерьма – в два раза больше.
– В смысле?
– И свое, и ваше.
Ингрейв поставил упаковку «Портсмута» на стойку. Пиво из доминантного мира слабо светилось, составляя разительный контраст с окружающими тусклыми предметами. Даже хозяин магазинчика из-за этого казался ненастоящим.
– Оставлю пока здесь, – сказал Ингрейв.
– Не дольше суток.
– Заметано. Да… – детектив достал из внутреннего кармана пиджака фотографию Перссона. – Не знаешь его случайно?
– Нет, – качнул головой бородач, склонившись над снимком.
– А Мафа Кэрби?
– Этого все знают. Есть «Караваччо», есть «Бизоны», а есть Мафусаил Кэрби, который может достать, что угодно, по ту и эту сторону.
– И где он сейчас ошивается?
Бородач пожал плечами.
– Говорят, в «Охотнице». Это через квартал выше по холму.
– Я понял.
Детектив шагнул к выходу.
– Эй, – остановил его бородач.
– Что?
– Посиди минут десять здесь.
– Зачем?
Хозяин магазинчика убрал «Портсмут» под стойку.
– Светишься. Пусть притухнет чуть-чуть.
– Что, не любят у вас путешественников?
– Разные люди есть, – уклончиво ответил бородач. – Некоторые специально таких, как ты сейчас, ярких, поджидают. И район наш не самый толерантный в городе. Еще убьют.
– Не знал, что в отражении можно убить доминанта.
– Если постараться, вполне.