Рассинхрон - Андрей Кокоулин (2020)
-
Год:2020
-
Название:Рассинхрон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:37
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Легкая вещица. Повесть, местами фантастика, детектив, где-то боевик.
Рассинхрон - Андрей Кокоулин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Эй! – крикнул детектив, останавливаясь. – Выходите все, оружие на пол!
С мальчишкой, как прикрытием, и одним стволом предложение выглядело чистым нахальством. В здравом уме никто бы на это не пошел. Но Ингрейв был доминант, а собравшиеся – отражениями тех, кто прибежал на звуки стрельбы в том мире.
И, конечно, рассинхрон внес смятение в зеркальные души, лишив их дублирующих функций. Они вышли к Ингрейву все: горничная, официант, подсобный рабочий и три охранника с нижних этажей, в том числе и патлатый с «винчестером».
28.
– Оружие, – сказал Ингрейв.
Дробовик и два пистолета упали на ковровую дорожку.
– Ты! – указал детектив на патлатого. – Иди сюда.
Гостиничный бой был им отпущен, и встал в ряд вместе с остальными.
– А господин Ричи… – начал было кто-то.
– Умер, – сказал Ингрейв. – И сюда не вернется.
Патлатого он сначала хотел убить, но когда тот, утирая насморочный нос, встал рядом, передумал. Вид у патлатого был заискивающий, а костюм – дрянной.
– Зеркала еще где-то есть?
– Внизу.
– В номерах?
– Нет-нет! – замотали головами все. – Только внизу, в холле.
С одной стороны это было хорошо. С другой...
– Хотите свободы? – спросил их Ингрейв.
Физиономии у большинства сделались пустыми, а патлатый нахмурился. Только у мальчишки восторженно приоткрылся рот.
– Не хотите? – снова спросил Ингрейв.
– Сэр, мы отражения, – сказала горничная.
– Мы не знаем, – добавил официант.
– Мы работали на господина Ричи, – сказал один из охранников.
– А мне, – сказал Ингрейв, – господин Ричи умудрился подать хорошую идею. Перед смертью, правда, но это не умаляет ее величия. Я думаю подарить вам самостоятельность.
– Но мы…
Детектив жестом остановил возражения.
– Посмотрите на себя, – сказал он. – Вы чувствуете связь со своими доминантами? Я здесь – в единственном числе. Я – воплощенный рассинхрон. И, думается, ваши любимые доминанты сейчас заняты совсем другими делами.
Собравшиеся переглянулись. Горничная прижала руки к животу. Мальчишка подпрыгнул.
– Сэр...
– Я предлагаю вам освобождение, – сказал Ингрейв. – Зовите меня Ингрейв. Хэмилтон Ингрейв. Кстати, можете разобрать свое оружие.
Охранники, помедлив, вооружились. Патлатый, подобрав ружье, посмотрел детективу в глаза.
– А самостоятельность, она по-настоящему?
– Там, где я, – да, – сказал Ингрейв.
– Значит, мы зависим от вас?
– А что лучше? От меня – и делаешь, что хочешь, или от своего доминанта – и повторяешь за ним?
– Господин Ингрейв, мы никогда раньше…
– А я согласен! – сказал мальчишка.
– Молодец! – Ингрейв, подойдя, взъерошил ему макушку. – Как зовут?
– Питер, сэр! Питер Клондайк!
– Ого! Держись меня, Питер!
Детектив подвел боя к лифту, рукоятью пистолета бумкнул по кнопке вызова.
– Ну, что стоите, бедные отражения? – спросил он остальных. – Вы со мной или работаете двойниками?
29.
Два этажа вниз. Люкс. Времяпровождение с девочками. Прививка свободы имени Ричи.
Створки лифта открылись в холл с мягкими диванами, столиками, картинами на стенах и рядом дверей в глубине, уходящих в рукава коридора. Мягко лилась музыка. Элла Фитцджеральд исполняла Дюка Эллингтона. Два человека охраны на странную компанию, вывалившуюся из лифта, отреагировали синхронными взмахами рук. Мол, валите, валите отсюда. Один даже шагнул к ним, свирепо корча физиономию. Мощный, боксерский подбородок. Шишкастый лоб. Наверное, посчитал, что люди ошиблись этажом.
– На пол! – крикнул им Ингрейв.
Его вооруженная свита нацелила стволы. Патлатый был бесподобен – выпрыгнул и сработал «винчестером» как битой, вырубая замешкавшегося боксера. Второй охранник, сообразив, немедленно лег сам.
– Это место господина Ричи, – повернув голову, пропыхтел он.
– Я теперь Ричи, – сказал Ингрейв.