Город без солнца - Мария Морозова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Город без солнца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Гленмаре, городе, затерянном в Британии, никогда солнце не светит, а время, словно густая патока, в которой местные жители увязли. У лондонской художницы Вивиан Вуд город украл возлюбленного и заставил столкнуться с тем, во что она не верила. Сможет ли она выстоять в борьбе и спасти любовь? Несмотря на то, что время тянется здесь, его становиться меньше…
Город без солнца - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я внимательно смотрела, как он потянулся к висящему на стене неглубокому шкафчику без дверцы. Там на небольших гвоздиках висели разномастные ключи. Впившись взглядом в бумажные ярлычки под ними, лихорадочно искала нужный. Ага, вот он, в нижнем правом углу. Только как его оттуда достать?
— Спасибо, — протянула, принимая свой ключ, и еще раз осмотрела комнату.
Совсем маленькая, стол, старый диван, крепкая рама на окне. Сюда не залезешь и нигде не спрячешься. Нужно что-то придумать.
Я не стала подниматься к себе в кабинет, а спряталась за лестницей на первом этаже. Из моего укрытия хорошо просматривался коридор и часть холла. Украдкой наблюдала за дверью завхоза и перебирала варианты. Выманить бы завхоза из кабинета, но как? Сказать, что что-то сломалось и нужна его помощь? Но тогда мне придется самой пойти вместе с ним. Устроить какую-нибудь диверсию вроде потекшей трубы? Но в технике я была полным профаном, да и инструментов нет никаких. Да, сейчас мне катастрофически не хватало сообщника. Он бы отвлекал, а я бы пробралась внутрь…
Так и не придумав ничего толкового, я мялась за лестницей и кусала губы. Как вдруг услышала звонкий стук каблуков по ступенькам. Полноватая женщина с рыжими волосами торопливо сбежала по лестнице и направилась прямо в кабинет мистера Доллинга. А через минуту вместе с ней вышел и сам завхоз и посеменил на второй этаж.
Вот это удача, надо только действовать быстро. Я бросилась в оставшийся открытым кабинет, от души благодаря старика за безалаберность. Вытащила из кармана куртки кусок размягчившегося пластилина и, сняв нужный ключ, аккуратно каждой стороной вдавила его в пластилин, делая слепок. Быстро протерла ключ краем рубашки и повесила на место. А слепок завернула в обрывок бумаги и осторожно спрятала в рюкзак. Вот и все, операция заняла не больше минуты. Надеюсь только, что мой коридорный забег никто не видел.
Выглянула из кабинета, но все было тихо и спокойно. Вроде пронесло.
Дождавшись завхоза, я отдала ему запасной, рассыпаясь в самых искренних благодарностях, и отправилась на поиски мастерской слесаря. Заламывая руки и едва не рыдая, поведала ему печальную историю о том, что потеряла ключ от кабинета, а начальник у меня зверь и сразу премии лишит. Вроде бы мне удалось достоверно изобразить бестолковую нервную девицу, и мастер осуждающе покачал головой, но слепок принял. И утром меня здесь будет ждать готовый заказ, а не полицейский инспектор.
Повернув на Ивовую улицу, бросила взгляд на свой коттедж и тут же ринулась обратно за угол. Не узнать белоснежный передник Августы, которая поднималась на крыльцо, было невозможно даже с такого расстояния. Ну уж нет, не хочу идти к ней на чай и выслушивать еще какую-нибудь гадость. Тем более, что ничего особенно полезного женщина точно не скажет.
Поморщившись, развернулась и пошла к кладбищу. Тайная тропинка снова не подвела и удалось пробраться в дом незамеченной. Не зажигая свет, поужинала, и потом легла в холодную постель. Августа еще раз приходила и настойчиво стучала в дверь, но я не стала даже спускаться. Как же хочется домой. Чтобы все было просто и понятно, уютно и спокойно. И чтобы рядом был любимый мужчина, который мог избавить от плохого настроения одной улыбкой и тихим: «Я люблю тебя, Иви».
ГЛАВА 11
На следующий день я возвращалась в мастерскую с легким опасением, но все было в порядке. Слесарь еще раз пожурил меня за рассеянность, но ключ отдал. Так что теперь дело за малым — остаться на ночь в мэрии и залезть в архив.
С Эриком поболтать не удалось, его вниманием всецело завладел какой-то мужчина со старомодным цилиндром под мышкой, поэтому я собрала свои наброски и отправилась к своей заказчице.
Аннабель мои идеи одобрила, а я осторожно спросила:
— А есть у вас среди приглашенных семья с маленьким ребенком? Будет очень мило, если он или она принесет кольца к алтарю