Не верю во зло - Джейн Кэмпбелл (1994)
-
Год:1994
-
Название:Не верю во зло
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:58
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дженнифер ждет брата Марка, девушка обеспокоена непривычно долгим молчанием Марка. Дженнифер получает бандероль от него, в которой три фигурки обезьянок, больше ничего, ни одного слова.
Девушка получает приглашение отдохнуть на побережье, на которое соглашается, чтобы найти брата…
Не верю во зло - Джейн Кэмпбелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хотя Дженни и рвалась побыстрее добраться до своей цели, она не могла не признать разумности такого решения. Девушка послушно свернула с главного шоссе и поехала по красивому зеленому району индивидуальных коттеджей. Милей дальше их внимание привлекла пульсирующая неоновая вывеска гостиницы. Вскоре все они устроились в двух больших двухместных номерах.
Обильный ужин и горячий душ значительно улучшили настроение девушки. Дженни удалилась в уютный номер, который она разделяла с мисс Урсулой. Устроившись в своей постели, она, засыпая, припомнила маневры красного «фольксвагена».
Действительно ли он преследовал их? Теперь это казалось притянутым за уши. Но, если это все же и так, то еще рано делать какие-то выводы. А когда глаза ее сомкнулись, губы тронула улыбка: мрачному водителю с кукурузной шевелюрой придется долго ждать, когда они снова проедут мимо него.
Восемь часов спустя ее разбудили голоса, доносившиеся из соседней комнаты. Дженни выскользнула из постели и на цыпочках подошла к окну. Прекрасное утро — безоблачное небо уже окрасилось ярко-голубым. И самое главное — всего в нескольких ярдах через лужайку манил своей мягкой рябью небольшой прудик для плаванья.
Бесшумно открыв чемоданчик, Дженни вытащила маленький купальный костюм и соответствующую ему шапочку, которые Марк прошлой весной прислал ей из Гонолулу. Она оделась в него, запрятав темные завитки под шапочку, и постучалась в соседнюю комнату.
— Поль, ты проснулся? Как насчет раннего купанья?
Он почти тотчас выскочил, чтобы присоединиться к ней.
Дженни поощрительно улыбнулась ему, когда он направился к низенькому трамплину для ныряния.
— Видишь, я же тебе говорила, что у нас будет, чем заняться!
Почти час они плескались в прудике одни. Когда появились другие туристы, они вытерлись и, довольные, вернулись в свои комнаты.
Когда Дженни, одетая в солнечно-желтый костюм, появилась из ванной, Урсула распаковывала один из чемоданчиков.
— Ты прекрасна, как весенний букет, дорогая, — похвалила ее мисс Урсула. — Как нам повезло, что ты с нами.
— Это мне повезло, — возразила Дженни, вызвав улыбку у пожилой женщины. — Вы не знаете…
Ее прервал стук в дверь и голос профессора. Дженни чувствовала себя несколько виноватой в том, что не сказала профессору и его сестре об истинной причине, почему она решила ехать с ними. Но она никак не могла найти подходящего момента, чтобы довериться. Вчера вечером ей слишком хотелось спать, а сейчас…
— Идем? — спросила она, выходя из комнаты с чемоданами. Нет, сейчас не время для серьезных обсуждений. Подождет.
За завтраком они обсудили, как дальше ехать на север.
— Хотя эта дорога в стороне от океана и длиннее, но зато она удобнее. С другой стороны — старое шоссе вдоль берега. Оно проходит по маршруту первых испанских поселенцев.
— А какая из них для тебя легче? — поинтересовался доктор Эйвори.
Дженни призналась, что прежде путешествовала чаще в поезде либо на самолете.
— Я не думаю, что будет большая разница.
— Тогда, зная пристрастие моей сестры к пейзажам, а также то, что Поль пока так и не увидел первого в своей жизни кита, я предлагаю ехать по берегу.
Два часа спустя Дженни уже начала сожалеть о принятом решении. Карты не врали — нет ничего более живописного, чем узкое двухполосное шоссе, змеящееся по похожим на верблюжьи горбы всхолмиям. Открывавшиеся виды захватывали. Бурлящий и пенящийся океан лежал в сотне футов ниже, где волны бились об острые скалы.
Этот район был совершенно безлюден, словно заповедник. Головокружительная панорама говорила о том, что, в случае поломки или какого-либо иного затруднения, водитель не найдет ближе, чем в пятидесяти милях никого, кто мог бы ему помочь. Дженни изо всех сил надеялась, что старенький седан выдержит остаток пути. Она пыталась не обнаружить своего беспокойства перед другими.