Сломанный ангел - Екатерина Боброва (2021)
-
Год:2021
-
Название:Сломанный ангел
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:167
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ее первая работа – учеба в старшей школе. Условия контракта – доучиться до конца второй ступени, по предметам получать положительные отметки, выдержать издевательства одноклассников, не раскрыть себя. Она их выполнит, даже если изменит решение великолепная четверка.
Сломанный ангел - Екатерина Боброва читать онлайн бесплатно полную версию книги
Только косички смотрелись еще нелепее, но она не станет идти на уступки и распускать волосы.
Встала на туфли, чуть покачалась, находя баланс. Ходить на каблуках, драться на каблуках, бегать на них — этому ее учили долго и упорно. Прошлась по примерочной и улыбнулась. Быть красивой ей нравилось, чтобы там не говорил учитель о неподобающем восхвалении своей внешности.
— И что за птичка у нас сегодня? Давайте посмотрим… — спросили по-английски, а затем в примерочную без спроса шагнул чуть полноватый мужчина-европеец. Сунан перехватила испуганный взгляд продавщицы и опустила руку, разжимая сжавшийся в ладонь кулак. Под лампами блеснул бритый череп, искрой сверкнула серьга в ухе. Сунан вдохнула облако горьковато-сладкой туалетной воды, поймала изучающий взгляд мужчины и ответила столь же пристальным.
Идеально сидящий темно-синий костюм с ярко-желтым шейным платком дополняли дорогие туфли, тросточка и белоснежная улыбка идеальных зубов.
Бельгиец? Француз или немец?
— Мадмуазель, — поклонился мужчина и попробовал провернуть поцелуй ее руки.
Француз.
— Вы кто? И по какому праву здесь? — Сунан для гарантии убрала руку за спину, уловила насмешку на губах француза и отругала себя. Учитель, как всегда, прав. Она совершенно не готова к подобным ситуациям. И то, что роль роковой женщины ей никогда не нравилась, не служит оправданием. Она должна уметь примерять на себя любую роль от продажной девки до великосветской львицы.
— О, мадмуазель! — в глазах мужчины загорелись лукавые огоньки, — я рассчитывал найти здесь колибри, а меня ждал хищный беркут. Какой сюрприз! Шарль Луарэ, к вашим услугам. Сегодня я — ваша крестная фея. Не скрою, вы — сложная задача, но Шарль любит сложности. Прошу, — и он толкнул зеркало, за которым пряталась гримерная.
Сунан опасливо оглядела царство зеркал, баночек, кисточек и, демон знает, каких приспособлений.
— Мое время, мадмуазель, как и ваше, стоит дорого. Не будем его терять, — он указал на крутящийся стул.
— Я… — Сунан запнулась, потом решительно села в кресло. Беркут, значит. Что же… посмотрим, что задумал этот «крестный фей».
— Вуаля, мадмуазель, — ее развернули к зеркалу и позволили полюбоваться собой, — как видите, я сделал из вас настоящего беркута.
О, да! Шарль оказался визажистом от Бога. Каким-то образом он смог исправить урон, нанесенный ей пластическими операциями, когда ее внешность подгоняли под внешность Сунан Чи. Уложенные вверх волосы подчеркивали тонкую шею, пара локонов спадала вниз, оттеняя лицо, делая его скульптурней. Глаза в контуре теней казались больше и ярче. Алые губы приковывали к себе взгляд. Рубины в ушах придавали облику нотку кровожадности, как и положено настоящему хищнику.
— Вы — настоящий мастер, — произнесла Сунан по-французски с поклоном, подавая ему обе руки. Так ее не преображал даже мастер Пак, который полжизни отработал гримером в театре, пока не был принят в семью.
Шарль польщенно улыбнулся, пожал руки, прошептав на родном языке:
— Уверен, по вашей милости сегодня многие потеряют аппетит. Удачной охоты, госпожа Беркут.
За время пока она одевалась, и колдовал Шарль, в магазине собрались все четверо.
Стук каблуков ее туфель оборвал разговор, четверка замерла, выворачивая шеи, а потом парни начали медленно вставать с мягких кожаных кресел. В магазине стало тихо-тихо.
— Это действительно ты? — первым отмер Чан Ук. — Или тебя снова подменили?
Сунан ответила насмешливой улыбкой. Мелькнула мысль: кажется, кто-то переиграл сам себя. Что там Чарль говорил о потере аппетита? И пусть. Лично она собирается насладиться хорошим ужином, раз уж потратила столько усилий на подготовку.
— Мы идем или будем ужинать прямо здесь?
Глава четвертая